Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Amos C1C2C3C4C5C6C7C8C9

Amos 4 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V13

OET interlinear AMOS 4:12

 AMOS 4:12 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. לָ,כֵן
    2. 527446,527447
    3. for so/thus/hence
    4. -
    5. S-R,D
    6. for=so/thus/hence
    7. -
    8. Y-787; TProphecies_of_Amos
    9. 368693
    1. כֹּה
    2. 527448
    3. thus
    4. -
    5. 3541
    6. S-D
    7. thus
    8. -
    9. -
    10. 368694
    1. אֶעֱשֶׂה
    2. 527449
    3. I will do
    4. -
    5. V-Vqi1cs
    6. I_will_do
    7. -
    8. -
    9. 368695
    1. 527450
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 368696
    1. לְּ,ךָ
    2. 527451,527452
    3. to you
    4. -
    5. S-R,Sp2ms
    6. to,you
    7. -
    8. -
    9. 368697
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 527453
    3. Oh Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 3478
    6. S-Np
    7. O_Israel
    8. -
    9. -
    10. 368698
    1. עֵקֶב
    2. 527454
    3. consequence
    4. -
    5. 6118
    6. S-Ncmsa
    7. consequence
    8. -
    9. -
    10. 368699
    1. כִּי
    2. 527455
    3. if/because
    4. -
    5. S-C
    6. if/because
    7. -
    8. -
    9. 368700
    1. 527456
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 368701
    1. זֹאת
    2. 527457
    3. this
    4. -
    5. 2063
    6. O-Pdxfs
    7. this
    8. -
    9. -
    10. 368702
    1. אֶֽעֱשֶׂה
    2. 527458
    3. I will do
    4. -
    5. V-Vqi1cs
    6. I_will_do
    7. -
    8. -
    9. 368703
    1. 527459
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 368704
    1. לָּ,ךְ
    2. 527460,527461
    3. to you
    4. -
    5. S-R,Sp2fs
    6. to,you
    7. -
    8. -
    9. 368705
    1. הִכּוֹן
    2. 527462
    3. be prepared
    4. -
    5. V-VNv2ms
    6. be_prepared
    7. -
    8. -
    9. 368706
    1. לִ,קְרַאת
    2. 527463,527464
    3. to meet
    4. -
    5. 7125
    6. SV-R,Vqc
    7. to,meet
    8. -
    9. -
    10. 368707
    1. 527465
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 368708
    1. אֱלֹהֶי,ךָ
    2. 527466,527467
    3. god of your
    4. -
    5. 430
    6. O-Ncmpc,Sp2ms
    7. God_of,your
    8. -
    9. Person=God
    10. 368709
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 527468
    3. Oh Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 3478
    6. S-Np
    7. O_Israel
    8. -
    9. -
    10. 368710
    1. 527469
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 368711

OET (OET-LV)for_so/thus/hence thus I_will_do to_you Oh_Yisrāʼēl/(Israel) consequence if/because this I_will_do to_you be_prepared to_meet god_of_your Oh_Yisrāʼēl/(Israel).

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Connecting Statement:

Connecting Statement:

God continues to speak to the people of Israel.

Note 1 topic: figures-of-speech / 123person

(Occurrence 0) prepare to meet your God

(Some words not found in UHB: for=so/thus/hence thus do to,you Yisrael because that/for/because/then/when this(f) do to,you prepare to,meet God_of,your Yisrael )

God says this to warn the people of Israel that he will judge them. Alternate translation: “prepare to meet me, your God”

TSN Tyndale Study Notes:

4:12 This is one of the two great thematic verses in Amos (the second is 5:24). Since Israel would not repent, it must meet . . . God in judgment.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. for so/thus/hence
    2. -
    3. 3570,3392
    4. 527446,527447
    5. S-R,D
    6. -
    7. Y-787; TProphecies_of_Amos
    8. 368693
    1. thus
    2. -
    3. 3536
    4. 527448
    5. S-D
    6. -
    7. -
    8. 368694
    1. I will do
    2. -
    3. 5804
    4. 527449
    5. V-Vqi1cs
    6. -
    7. -
    8. 368695
    1. to you
    2. -
    3. 3570
    4. 527451,527452
    5. S-R,Sp2ms
    6. -
    7. -
    8. 368697
    1. Oh Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. 2977
    4. 527453
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 368698
    1. consequence
    2. -
    3. 5519
    4. 527454
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 368699
    1. if/because
    2. -
    3. 3346
    4. 527455
    5. S-C
    6. -
    7. -
    8. 368700
    1. this
    2. -
    3. 2078
    4. 527457
    5. O-Pdxfs
    6. -
    7. -
    8. 368702
    1. I will do
    2. -
    3. 5804
    4. 527458
    5. V-Vqi1cs
    6. -
    7. -
    8. 368703
    1. to you
    2. -
    3. 3570
    4. 527460,527461
    5. S-R,Sp2fs
    6. -
    7. -
    8. 368705
    1. be prepared
    2. -
    3. 3560
    4. 527462
    5. V-VNv2ms
    6. -
    7. -
    8. 368706
    1. to meet
    2. -
    3. 3570,6551
    4. 527463,527464
    5. SV-R,Vqc
    6. -
    7. -
    8. 368707
    1. god of your
    2. -
    3. 63
    4. 527466,527467
    5. O-Ncmpc,Sp2ms
    6. -
    7. Person=God
    8. 368709
    1. Oh Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. 2977
    4. 527468
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 368710

OET (OET-LV)for_so/thus/hence thus I_will_do to_you Oh_Yisrāʼēl/(Israel) consequence if/because this I_will_do to_you be_prepared to_meet god_of_your Oh_Yisrāʼēl/(Israel).

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 AMOS 4:12 ©