Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Amos C1C2C3C4C5C6C7C8C9

Amos 4 V1V2V3V4V6V7V8V9V10V11V12V13

OET interlinear AMOS 4:5

 AMOS 4:5 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,קַטֵּר
    2. 527225,527226
    3. And offer
    4. -
    5. SV-C,Vpa
    6. and,offer
    7. S
    8. Y-787; TProphecies_of_Amos
    9. 368533
    1. מֵ,חָמֵץ
    2. 527227,527228
    3. of leavened bread
    4. -
    5. S-R,Ncmsa
    6. of,leavened_bread
    7. -
    8. -
    9. 368534
    1. תּוֹדָה
    2. 527229
    3. a thank-offering
    4. -
    5. 8426
    6. O-Ncfsa
    7. a_thank-offering
    8. -
    9. -
    10. 368535
    1. וְ,קִרְאוּ
    2. 527230,527231
    3. and proclaim
    4. -
    5. 7121
    6. SV-C,Vqv2mp
    7. and,proclaim
    8. -
    9. -
    10. 368536
    1. נְדָבוֹת
    2. 527232
    3. freewill offerings
    4. -
    5. 5071
    6. O-Ncfpa
    7. freewill_offerings
    8. -
    9. -
    10. 368537
    1. הַשְׁמִיעוּ
    2. 527233
    3. make them heard
    4. -
    5. 8085
    6. V-Vhv2mp
    7. make_[them]_heard
    8. -
    9. -
    10. 368538
    1. כִּי
    2. 527234
    3. if/because
    4. -
    5. S-C
    6. if/because
    7. -
    8. -
    9. 368539
    1. כֵן
    2. 527235
    3. thus
    4. -
    5. S-D
    6. thus
    7. -
    8. -
    9. 368540
    1. אֲהַבְתֶּם
    2. 527236
    3. you all love
    4. -
    5. 157
    6. V-Vqp2mp
    7. you_all_love
    8. -
    9. -
    10. 368541
    1. בְּנֵי
    2. 527237
    3. Oh people of
    4. -
    5. S-Ncmpc
    6. O_people_of
    7. -
    8. -
    9. 368542
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 527238
    3. Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 3478
    6. S-Np
    7. of_Israel
    8. -
    9. -
    10. 368543
    1. נְאֻם
    2. 527239
    3. the utterance of
    4. -
    5. 5002
    6. P-Ncmsc
    7. the_utterance_of
    8. -
    9. -
    10. 368544
    1. אֲדֹנָ,י
    2. 527240,527241
    3. my master
    4. -
    5. 136
    6. P-Ncmpc,Sp1cs
    7. my=master
    8. -
    9. -
    10. 368545
    1. יְהוִה
    2. 527242
    3. YHWH
    4. -
    5. 3069
    6. P-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. -
    10. 368546
    1. 527243
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 368547

OET (OET-LV)And_offer of_leavened_bread a_thank-offering and_proclaim freewill_offerings make_them_heard if/because thus you_all_love Oh_people_of Yisrāʼēl/(Israel) the_utterance_of my_master YHWH.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / irony

(Occurrence 0) Offer a thanksgiving sacrifice … proclaim freewill offerings; announce them, for this pleases

(Some words not found in UHB: and,offer of,leavened_bread thank_offering and,proclaim freewill_offerings publish that/for/because/then/when so love sons_of Yisrael declares_of my=master LORD's )

God makes these commands in order to show the people that even though they do these things, he is angry because they continue to sin against him in other ways. Use the form in your language that shows that they will do these things no matter what Yahweh says, but these things will do them no good.

(Occurrence 0) announce them

(Some words not found in UHB: and,offer of,leavened_bread thank_offering and,proclaim freewill_offerings publish that/for/because/then/when so love sons_of Yisrael declares_of my=master LORD's )

Alternate translation: “boast about them”

Note 2 topic: figures-of-speech / explicit

(Occurrence 0) for this pleases you, you people of Israel

(Some words not found in UHB: and,offer of,leavened_bread thank_offering and,proclaim freewill_offerings publish that/for/because/then/when so love sons_of Yisrael declares_of my=master LORD's )

Yahweh rebukes them for being proud about their offerings and sacrifices. They think that God should be pleased with them, but he is not. Alternate translation: “for this pleases you, you people of Israel. But it does not please me”

TSN Tyndale Study Notes:

4:5 Leavened bread (that is, sourdough fermented by wild yeast) was for daily consumption. The more primitive unleavened bread (made without yeast) became a sacred symbol, commemorating Israel’s affliction as slaves in Egypt (Deut 16:3), the Passover (Exod 12:17-20), and their hasty departure from that land (Exod 12:34, 39). Unleavened bread thus became altar bread (Lev 6:17; 7:12). However, bread made with yeast could accompany a peace offering of thanksgiving (Lev 7:13).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And offer
    2. -
    3. 1922,6668
    4. 527225,527226
    5. SV-C,Vpa
    6. S
    7. Y-787; TProphecies_of_Amos
    8. 368533
    1. of leavened bread
    2. -
    3. 3875,2493
    4. 527227,527228
    5. S-R,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 368534
    1. a thank-offering
    2. -
    3. 8103
    4. 527229
    5. O-Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 368535
    1. and proclaim
    2. -
    3. 1922,6718
    4. 527230,527231
    5. SV-C,Vqv2mp
    6. -
    7. -
    8. 368536
    1. freewill offerings
    2. -
    3. 4725
    4. 527232
    5. O-Ncfpa
    6. -
    7. -
    8. 368537
    1. make them heard
    2. -
    3. 7540
    4. 527233
    5. V-Vhv2mp
    6. -
    7. -
    8. 368538
    1. if/because
    2. -
    3. 3346
    4. 527234
    5. S-C
    6. -
    7. -
    8. 368539
    1. thus
    2. -
    3. 3392
    4. 527235
    5. S-D
    6. -
    7. -
    8. 368540
    1. you all love
    2. -
    3. 655
    4. 527236
    5. V-Vqp2mp
    6. -
    7. -
    8. 368541
    1. Oh people of
    2. -
    3. 1033
    4. 527237
    5. S-Ncmpc
    6. -
    7. -
    8. 368542
    1. Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. 2977
    4. 527238
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 368543
    1. the utterance of
    2. -
    3. 4703
    4. 527239
    5. P-Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 368544
    1. my master
    2. -
    3. 131
    4. 527240,527241
    5. P-Ncmpc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 368545
    1. YHWH
    2. -
    3. 2807
    4. 527242
    5. P-Np
    6. -
    7. -
    8. 368546

OET (OET-LV)And_offer of_leavened_bread a_thank-offering and_proclaim freewill_offerings make_them_heard if/because thus you_all_love Oh_people_of Yisrāʼēl/(Israel) the_utterance_of my_master YHWH.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 AMOS 4:5 ©