Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Col C1C2C3C4

OET interlinear COL 4:4

 COL 4:4 ©

SR Greek word order (including unused variants)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. ἵνα
    2. hina
    3. in order that
    4. -
    5. 24430
    6. C.......
    7. in_order_that
    8. in_order_that
    9. -
    10. 100%
    11. Y64
    12. 134998
    1. φανερώσω
    2. faneroō
    3. I may reveal
    4. -
    5. 53190
    6. VSAA1..S
    7. ˱I˲ /may/ reveal
    8. ˱I˲ /may/ reveal
    9. -
    10. 100%
    11. R133938; Person=Paul
    12. 134999
    1. αὐτὸ
    2. autos
    3. it
    4. -
    5. 8460
    6. R...3ANS
    7. it
    8. it
    9. -
    10. 100%
    11. R134989
    12. 135000
    1. ὡς
    2. hōs
    3. as
    4. -
    5. 56130
    6. C.......
    7. as
    8. as
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 135001
    1. δεῖ
    2. dei
    3. it is fitting
    4. -
    5. 12100
    6. VIPA3..S
    7. ˱it˲ /is/ fitting
    8. ˱it˲ /is/ fitting
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 135002
    1. με
    2. egō
    3. me
    4. -
    5. 14730
    6. R...1A.S
    7. me
    8. me
    9. -
    10. 100%
    11. R133938; Person=Paul
    12. 135003
    1. λαλῆσαι
    2. laleō
    3. to speak
    4. speak
    5. 29800
    6. VNAA....
    7. /to/ speak
    8. /to/ speak
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 135004

OET (OET-LV)in_order_that I_may_reveal it, as it_is_fitting me to_speak.

OET (OET-RV) so that I can explain the mystery whenever I have an opportunity to speak.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: grammar-connect-logic-goal

ἵνα

in_order_that

The phrase in order that could introduce: (1) another thing for which the Colossians should pray (in addition to what is said in 4:3). Alternate translation: “and that” or “and asking that” (2) another purpose for which the Colossians should pray for Paul (in addition to what is said in 4:3). Alternate translation: “and so that”

φανερώσω αὐτὸ

˱I˲_/may/_reveal it

Alternate translation: “I may reveal it” or “I may express it clearly”

Note 2 topic: grammar-connect-logic-result

ὡς

as

Here, the word as functions to introduce a reason why Paul must preach his message clearly. If it would be helpful in your language, you could express the meaning of as with a word or phrase that introduces a reason for an action. Alternate translation: “because this is how”

Note 3 topic: figures-of-speech / explicit

δεῖ με λαλῆσαι

˱it˲_/is/_fitting me /to/_speak

If your language would state who requires Paul to speak in these ways, you could include “God” as the one that role. Alternate translation: “God has commanded me to speak”

TSN Tyndale Study Notes:

4:2-6 New Testament letters often end with an exhortation to pray, along with requests for prayer.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. in order that
    2. -
    3. 24430
    4. hina
    5. C-.......
    6. in_order_that
    7. in_order_that
    8. -
    9. 100%
    10. Y64
    11. 134998
    1. I may reveal
    2. -
    3. 53190
    4. faneroō
    5. V-SAA1..S
    6. ˱I˲ /may/ reveal
    7. ˱I˲ /may/ reveal
    8. -
    9. 100%
    10. R133938; Person=Paul
    11. 134999
    1. it
    2. -
    3. 8460
    4. autos
    5. R-...3ANS
    6. it
    7. it
    8. -
    9. 100%
    10. R134989
    11. 135000
    1. as
    2. -
    3. 56130
    4. hōs
    5. C-.......
    6. as
    7. as
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 135001
    1. it is fitting
    2. -
    3. 12100
    4. dei
    5. V-IPA3..S
    6. ˱it˲ /is/ fitting
    7. ˱it˲ /is/ fitting
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 135002
    1. me
    2. -
    3. 14730
    4. egō
    5. R-...1A.S
    6. me
    7. me
    8. -
    9. 100%
    10. R133938; Person=Paul
    11. 135003
    1. to speak
    2. speak
    3. 29800
    4. laleō
    5. V-NAA....
    6. /to/ speak
    7. /to/ speak
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 135004

OET (OET-LV)in_order_that I_may_reveal it, as it_is_fitting me to_speak.

OET (OET-RV) so that I can explain the mystery whenever I have an opportunity to speak.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the SR-GNT.

 COL 4:4 ©