Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Col C1C2C3C4

OET interlinear COL 4:6

 COL 4:6 ©

SR Greek word order (including unused variants)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. ho
    2. The
    3. -
    4. 35880
    5. E....NMS
    6. the
    7. the
    8. S
    9. 100%
    10. Y64
    11. 135014
    1. λόγος
    2. logos
    3. speech
    4. -
    5. 30560
    6. N....NMS
    7. speech
    8. speech
    9. -
    10. 100%
    11. F135021
    12. 135015
    1. ὑμῶν
    2. su
    3. of you all
    4. your
    5. 47710
    6. R...2G.P
    7. ˱of˲ you_all
    8. ˱of˲ you_all
    9. -
    10. 100%
    11. R133493
    12. 135016
    1. πάντοτε
    2. pantote
    3. always
    4. -
    5. 38420
    6. D.......
    7. always
    8. always
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 135017
    1. ἐν
    2. en
    3. in
    4. -
    5. 17220
    6. P.......
    7. in
    8. in
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 135018
    1. χάριτι
    2. χaris
    3. grace let be
    4. grace
    5. 54850
    6. N....DFS
    7. grace ‹let_be›
    8. grace ‹let_be›
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 135019
    1. ἅλατι
    2. halas
    3. with salt
    4. -
    5. 2170
    6. N....DNS
    7. ˱with˲ salt
    8. ˱with˲ salt
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 135020
    1. ἠρτυμένος
    2. artuō
    3. having been seasoned
    4. seasoned
    5. 7410
    6. VPEP.NMS
    7. /having_been/ seasoned
    8. /having_been/ seasoned
    9. -
    10. 100%
    11. R135015
    12. 135021
    1. εἰδέναι
    2. eidō
    3. to have known
    4. -
    5. 14920
    6. VNEA....
    7. /to_have/ known
    8. /to_have/ known
    9. -
    10. 100%
    11. R133493
    12. 135022
    1. πῶς
    2. pōs
    3. how
    4. -
    5. 44590
    6. D.......
    7. how
    8. how
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 135023
    1. δεῖ
    2. dei
    3. it is fitting
    4. -
    5. 12100
    6. VIPA3..S
    7. ˱it˲ /is/ fitting
    8. ˱it˲ /is/ fitting
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 135024
    1. ὑμᾶς
    2. su
    3. you all
    4. -
    5. 47710
    6. R...2A.P
    7. you_all
    8. you_all
    9. -
    10. 100%
    11. R133493
    12. 135025
    1. ἑνὶ
    2. heis
    3. to one
    4. -
    5. 15200
    6. S....DMS
    7. ˱to˲ one
    8. ˱to˲ one
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 135026
    1. ἑκάστῳ
    2. hekastos
    3. each
    4. -
    5. 15380
    6. E....DMS
    7. each
    8. each
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 135027
    1. ἀποκρίνεσθαι
    2. apokrinō
    3. to be answering
    4. answer
    5. 6110
    6. VNPM....
    7. /to_be/ answering
    8. /to_be/ answering
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 135028

OET (OET-LV)The speech of_you_all always in grace let_be, with_salt having_been_seasoned, to_have_known how it_is_fitting you_all to_one each to_be_answering.

OET (OET-RV) Always show grace in your conversations, like a meal that’s seasoned with salt, so you’ll know how to answer each person in their situation.

uW Translation Notes:

This verse provides one way in which Paul wants the Colossians to “walk in wisdom toward those outside” (4:5). They are to speak with words that are compelling and carefully chosen to fit the situation.

Note 1 topic: figures-of-speech / ellipsis

ὁ λόγος ὑμῶν πάντοτε ἐν χάριτι

the speech ˱of˲_you_all always in grace_‹let_be›

Paul has not included a verb for “speaking” in this phrase, because it was not necessary in his language. If your language would require a verb of speaking here, you could include it. Alternate translation: “speaking your words always with grace” or “your words always spoken with grace”

Note 2 topic: figures-of-speech / abstractnouns

ἐν χάριτι

in grace_‹let_be›

If your language does not use an abstract noun to express the idea behind grace, you could express the idea in another way. Alternate translation: “gracious”

Note 3 topic: figures-of-speech / metaphor

ἅλατι ἠρτυμένος

˱with˲_salt /having_been/_seasoned

In Paul’s culture, when food was seasoned with salt, it would taste good and be nourishing. Paul thus speaks of seasoning one’s “words” with salt to say that the words should be interesting (like food that tastes good) and helpful (like food that is nourishing). If it would be helpful in your language, you could express the idea with a comparable idiom or plainly. Alternate translation: “both compelling and helpful”

Note 4 topic: grammar-connect-logic-result

εἰδέναι

/to_have/_known

Here Paul uses the phrase to know to introduce the result of speaking words with grace and seasoned with salt. If it would be helpful in your language, you could use a different word or phrase that introduces a result. Alternate translation: “with the result that you will know” or “so that you might know”

πῶς δεῖ ὑμᾶς & ἀποκρίνεσθαι

how ˱it˲_/is/_fitting you_all & /to_be/_answering

Alternate translation: “how to best answer” or “the right answer to give to”

Note 5 topic: writing-pronouns

ἑνὶ ἑκάστῳ

˱to˲_one each

The phrase each one refers to individuals who would be considered part of “those outside” (4:5). If it would be helpful in your language, you could explicitly refer back to how you translated “those outside.” Alternate translation: “each outsider” or “each one who does not believe in the Messiah”

TSN Tyndale Study Notes:

4:6 attractive (literally seasoned with salt): Salt is both a seasoning and a preservative (see Matt 5:13). Paul might be encouraging Christians to speak to unbelievers in words that are well chosen and winsome. The rabbis occasionally referred to wisdom as salt, so Paul might also be exhorting Christians to speak wisely.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. The
    2. -
    3. 35880
    4. S
    5. ho
    6. E-....NMS
    7. the
    8. the
    9. S
    10. 100%
    11. Y64
    12. 135014
    1. speech
    2. -
    3. 30560
    4. logos
    5. N-....NMS
    6. speech
    7. speech
    8. -
    9. 100%
    10. F135021
    11. 135015
    1. of you all
    2. your
    3. 47710
    4. su
    5. R-...2G.P
    6. ˱of˲ you_all
    7. ˱of˲ you_all
    8. -
    9. 100%
    10. R133493
    11. 135016
    1. always
    2. -
    3. 38420
    4. pantote
    5. D-.......
    6. always
    7. always
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 135017
    1. in
    2. -
    3. 17220
    4. en
    5. P-.......
    6. in
    7. in
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 135018
    1. grace let be
    2. grace
    3. 54850
    4. χaris
    5. N-....DFS
    6. grace ‹let_be›
    7. grace ‹let_be›
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 135019
    1. with salt
    2. -
    3. 2170
    4. halas
    5. N-....DNS
    6. ˱with˲ salt
    7. ˱with˲ salt
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 135020
    1. having been seasoned
    2. seasoned
    3. 7410
    4. artuō
    5. V-PEP.NMS
    6. /having_been/ seasoned
    7. /having_been/ seasoned
    8. -
    9. 100%
    10. R135015
    11. 135021
    1. to have known
    2. -
    3. 14920
    4. eidō
    5. V-NEA....
    6. /to_have/ known
    7. /to_have/ known
    8. -
    9. 100%
    10. R133493
    11. 135022
    1. how
    2. -
    3. 44590
    4. pōs
    5. D-.......
    6. how
    7. how
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 135023
    1. it is fitting
    2. -
    3. 12100
    4. dei
    5. V-IPA3..S
    6. ˱it˲ /is/ fitting
    7. ˱it˲ /is/ fitting
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 135024
    1. you all
    2. -
    3. 47710
    4. su
    5. R-...2A.P
    6. you_all
    7. you_all
    8. -
    9. 100%
    10. R133493
    11. 135025
    1. to one
    2. -
    3. 15200
    4. heis
    5. S-....DMS
    6. ˱to˲ one
    7. ˱to˲ one
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 135026
    1. each
    2. -
    3. 15380
    4. hekastos
    5. E-....DMS
    6. each
    7. each
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 135027
    1. to be answering
    2. answer
    3. 6110
    4. apokrinō
    5. V-NPM....
    6. /to_be/ answering
    7. /to_be/ answering
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 135028

OET (OET-LV)The speech of_you_all always in grace let_be, with_salt having_been_seasoned, to_have_known how it_is_fitting you_all to_one each to_be_answering.

OET (OET-RV) Always show grace in your conversations, like a meal that’s seasoned with salt, so you’ll know how to answer each person in their situation.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the SR-GNT.

 COL 4:6 ©