Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Hab C1C2C3

Hab 1 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V17

OET interlinear HAB 1:16

 HAB 1:16 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. עַל
    2. 534962
    3. Therefore
    4. Therefore
    5. S-R
    6. therefore
    7. S
    8. Y-626; TProphecies_of_Habakkuk
    9. 374015
    1. 534963
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 374016
    1. כֵּן
    2. 534964
    3. yes/correct/thus/so
    4. -
    5. S-Tm
    6. yes/correct/thus/so
    7. -
    8. Y-626; TProphecies_of_Habakkuk
    9. 374017
    1. יְזַבֵּחַ
    2. 534965
    3. he sacrifices
    4. sacrifices
    5. 2076
    6. V-Vpi3ms
    7. he_sacrifices
    8. -
    9. Y-626; TProphecies_of_Habakkuk
    10. 374018
    1. לְ,חֶרְמ,וֹ
    2. 534966,534967,534968
    3. to his of net
    4. -
    5. S-R,Ncmsc,Sp3ms
    6. to,his_of,net
    7. -
    8. Y-626; TProphecies_of_Habakkuk
    9. 374019
    1. וִ,יקַטֵּר
    2. 534969,534970
    3. and he makes smoke
    4. -
    5. SV-C,Vpi3ms
    6. and,he_makes_smoke
    7. -
    8. Y-626; TProphecies_of_Habakkuk
    9. 374020
    1. לְ,מִכְמַרְתּ,וֹ
    2. 534971,534972,534973
    3. to his fishing of net
    4. fishing
    5. S-R,Ncfsc,Sp3ms
    6. to,his_fishing_of,net
    7. -
    8. Y-626; TProphecies_of_Habakkuk
    9. 374021
    1. כִּי
    2. 534974
    3. if/because
    4. -
    5. S-C
    6. if/because
    7. -
    8. Y-626; TProphecies_of_Habakkuk
    9. 374022
    1. בָ,הֵמָּה
    2. 534975,534976
    3. by them
    4. -
    5. 1992
    6. S-R,Pp3mp
    7. by,them
    8. -
    9. Y-626; TProphecies_of_Habakkuk
    10. 374023
    1. שָׁמֵן
    2. 534977
    3. +is rich
    4. -
    5. 8082
    6. P-Aamsa
    7. [is]_rich
    8. -
    9. Y-626; TProphecies_of_Habakkuk
    10. 374024
    1. חֶלְק,וֹ
    2. 534978,534979
    3. portion of his
    4. -
    5. S-Ncmsc,Sp3ms
    6. portion_of,his
    7. -
    8. Y-626; TProphecies_of_Habakkuk
    9. 374025
    1. וּ,מַאֲכָל,וֹ
    2. 534980,534981,534982
    3. and his of food
    4. -
    5. 3978
    6. S-C,Ncmsc,Sp3ms
    7. and,his_of,food
    8. -
    9. Y-626; TProphecies_of_Habakkuk
    10. 374026
    1. בְּרִאָה
    2. 534983
    3. +is fat
    4. -
    5. 1277
    6. P-Aafsa
    7. [is]_fat
    8. -
    9. Y-626; TProphecies_of_Habakkuk
    10. 374027
    1. 534984
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 374028

OET (OET-LV)Therefore yes/correct/thus/so he_sacrifices to_his_of_net and_he_makes_smoke to_his_fishing_of_net if/because by_them is_rich portion_of_his and_his_of_food is_fat.

OET (OET-RV)Therefore he sacrifices to his fishing net
 ⇔ ≈ and burns incense to his drag net,
 ⇔ because it’s his net that gives him plenty of food,
 ⇔ ≈ and his food is the richest kind.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) he sacrifices … his net … his dragnet … he lives … his food

(Some words not found in UHB: on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in yes/correct/thus/so sacrifices to,his_of,net and,he_makes_smoke to,his_fishing_of,net that/for/because/then/when by,them luxury portion_of,his and,his_of,food rich )

Habakkuk speaks of the weapons that the Chaldeans use to conquer people and nations as if the weapons were fishing nets that they use to catch fish. These pronouns can be stated as plural. Alternate translation: “they sacrifice … their nets … their dragnets … they live … their food”

TSN Tyndale Study Notes:

1:16 See study note on 1:11; cp. 1 Jn 5:21.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Therefore
    2. Therefore
    3. 5837
    4. 534962
    5. S-R
    6. S
    7. Y-626; TProphecies_of_Habakkuk
    8. 374015
    1. yes/correct/thus/so
    2. -
    3. 3529
    4. 534964
    5. S-Tm
    6. -
    7. Y-626; TProphecies_of_Habakkuk
    8. 374017
    1. he sacrifices
    2. sacrifices
    3. 2097
    4. 534965
    5. V-Vpi3ms
    6. -
    7. Y-626; TProphecies_of_Habakkuk
    8. 374018
    1. to his of net
    2. -
    3. 3705,2362,1978
    4. 534966,534967,534968
    5. S-R,Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-626; TProphecies_of_Habakkuk
    8. 374019
    1. and he makes smoke
    2. -
    3. 1987,6943
    4. 534969,534970
    5. SV-C,Vpi3ms
    6. -
    7. Y-626; TProphecies_of_Habakkuk
    8. 374020
    1. to his fishing of net
    2. fishing
    3. 3705,4099,1978
    4. 534971,534972,534973
    5. S-R,Ncfsc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-626; TProphecies_of_Habakkuk
    8. 374021
    1. if/because
    2. -
    3. 3482
    4. 534974
    5. S-C
    6. -
    7. Y-626; TProphecies_of_Habakkuk
    8. 374022
    1. by them
    2. -
    3. 846,1877
    4. 534975,534976
    5. S-R,Pp3mp
    6. -
    7. Y-626; TProphecies_of_Habakkuk
    8. 374023
    1. +is rich
    2. -
    3. 7836
    4. 534977
    5. P-Aamsa
    6. -
    7. Y-626; TProphecies_of_Habakkuk
    8. 374024
    1. portion of his
    2. -
    3. 2346,1978
    4. 534978,534979
    5. S-Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-626; TProphecies_of_Habakkuk
    8. 374025
    1. and his of food
    2. -
    3. 1987,4332,1978
    4. 534980,534981,534982
    5. S-C,Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-626; TProphecies_of_Habakkuk
    8. 374026
    1. +is fat
    2. -
    3. 1223
    4. 534983
    5. P-Aafsa
    6. -
    7. Y-626; TProphecies_of_Habakkuk
    8. 374027

OET (OET-LV)Therefore yes/correct/thus/so he_sacrifices to_his_of_net and_he_makes_smoke to_his_fishing_of_net if/because by_them is_rich portion_of_his and_his_of_food is_fat.

OET (OET-RV)Therefore he sacrifices to his fishing net
 ⇔ ≈ and burns incense to his drag net,
 ⇔ because it’s his net that gives him plenty of food,
 ⇔ ≈ and his food is the richest kind.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 HAB 1:16 ©