Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTESAWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Hab C1C2C3

Hab 1 V1V2V3V4V5V6V7V9V10V11V12V13V14V15V16V17

OET interlinear HAB 1:8

 HAB 1:8 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,קַלּוּ
    2. 534795,534796
    3. And they are swift
    4. and So then swift
    5. 7043
    6. SV-C,Vqp3cp
    7. and,they_are_swift
    8. S
    9. Y-626; TProphecies_of_Habakkuk
    10. 373908
    1. מִ,נְּמֵרִים
    2. 534797,534798
    3. more than leopards
    4. leopards
    5. 5246
    6. S-R,Ncmpa
    7. more,than_leopards
    8. -
    9. Y-626; TProphecies_of_Habakkuk
    10. 373909
    1. סוּסָי,ו
    2. 534799,534800
    3. horses of its
    4. horses
    5. S-Ncmpc,Sp3ms
    6. horses_of,its
    7. -
    8. Y-626; TProphecies_of_Habakkuk
    9. 373910
    1. וְ,חַדּוּ
    2. 534801,534802
    3. and they are keen
    4. menacing
    5. SV-C,Vqp3cp
    6. and,they_are_keen
    7. -
    8. Y-626; TProphecies_of_Habakkuk
    9. 373911
    1. מִ,זְּאֵבֵי
    2. 534803,534804
    3. more than wolves of
    4. wolves
    5. 2061
    6. S-R,Ncmpc
    7. more,than_wolves_of
    8. -
    9. Y-626; TProphecies_of_Habakkuk
    10. 373912
    1. עֶרֶב
    2. 534805
    3. +the evening
    4. evening
    5. 6153
    6. S-Ncmsa
    7. [the]_evening
    8. -
    9. Y-626; TProphecies_of_Habakkuk
    10. 373913
    1. וּ,פָשׁוּ
    2. 534806,534807
    3. and they paw the ground
    4. charging
    5. SV-C,Vqp3cp
    6. and,they_paw_the_ground
    7. -
    8. Y-626; TProphecies_of_Habakkuk
    9. 373914
    1. פָּרָשָׁי,ו
    2. 534808,534809
    3. warhorses of its
    4. -
    5. S-Ncmpc,Sp3ms
    6. warhorses_of,its
    7. -
    8. Y-626; TProphecies_of_Habakkuk
    9. 373915
    1. וּ,פָרָשָׁי,ו
    2. 534810,534811,534812
    3. and horsemen of its
    4. horsemen
    5. S-C,Ncmpc,Sp3ms
    6. and,horsemen_of,its
    7. -
    8. Y-626; TProphecies_of_Habakkuk
    9. 373916
    1. מֵ,רָחוֹק
    2. 534813,534814
    3. from a distance
    4. distance
    5. 7350
    6. S-R,Aamsa
    7. from,a_distance
    8. -
    9. Y-626; TProphecies_of_Habakkuk
    10. 373917
    1. יָבֹאוּ
    2. 534815
    3. they come
    4. come they
    5. 935
    6. V-Vqi3mp
    7. they_come
    8. -
    9. Y-626; TProphecies_of_Habakkuk
    10. 373918
    1. יָעֻפוּ
    2. 534816
    3. they fly
    4. -
    5. V-Vqi3mp
    6. they_fly
    7. -
    8. Y-626; TProphecies_of_Habakkuk
    9. 373919
    1. כְּ,נֶשֶׁר
    2. 534817,534818
    3. like an eagle
    4. eagle
    5. 5404
    6. S-R,Ncmsa
    7. like,an_eagle
    8. -
    9. Y-626; TProphecies_of_Habakkuk
    10. 373920
    1. חָשׁ
    2. 534819
    3. which makes haste
    4. -
    5. V-Vqrmsa
    6. [which]_makes_haste
    7. -
    8. Y-626; TProphecies_of_Habakkuk
    9. 373921
    1. לֶ,אֱכוֹל
    2. 534820,534821
    3. to devour
    4. devour
    5. 398
    6. SV-R,Vqc
    7. to,devour
    8. -
    9. Y-626; TProphecies_of_Habakkuk
    10. 373922
    1. 534822
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 373923

OET (OET-LV)And_they_are_swift more_than_leopards horses_of_its and_they_are_keen more_than_wolves_of the_evening warhorses_of_its and_they_paw_the_ground and_horsemen_of_its from_a_distance they_come they_fly like_an_eagle which_makes_haste to_devour.

OET (OET-RV)Their horses are faster than leopards
 ⇔ and more menacing than the wolves in the evening.
 ⇔ So their horsemen arrive from a great distance, then come charging
 ⇔ they fly like an eagle that’s swift to devour.

None
uW Translation Notes:

(Occurrence 0) Their horses … their horses

(Some words not found in UHB: and,they_are_swift more,than_leopards horses_of,its and,they_are_keen more,than_wolves_of evening and,they_paw_the_ground warhorses_of,its and,horsemen_of,its from,a_distance they_went fly like,an_eagle swift to,devour )

the horses of the Chaldean soldiers

Note 1 topic: translate-unknown

(Occurrence 0) leopards

(Some words not found in UHB: and,they_are_swift more,than_leopards horses_of,its and,they_are_keen more,than_wolves_of evening and,they_paw_the_ground warhorses_of,its and,horsemen_of,its from,a_distance they_went fly like,an_eagle swift to,devour )

large, swift cats

(Occurrence 0) the evening wolves

(Some words not found in UHB: and,they_are_swift more,than_leopards horses_of,its and,they_are_keen more,than_wolves_of evening and,they_paw_the_ground warhorses_of,its and,horsemen_of,its from,a_distance they_went fly like,an_eagle swift to,devour )

This refers to wolves that hunt their prey at night.

(Occurrence 0) their horsemen

(Some words not found in UHB: and,they_are_swift more,than_leopards horses_of,its and,they_are_keen more,than_wolves_of evening and,they_paw_the_ground warhorses_of,its and,horsemen_of,its from,a_distance they_went fly like,an_eagle swift to,devour )

the Chaldean soldiers who ride the horses

Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) they fly like an eagle hurrying to eat

(Some words not found in UHB: and,they_are_swift more,than_leopards horses_of,its and,they_are_keen more,than_wolves_of evening and,they_paw_the_ground warhorses_of,its and,horsemen_of,its from,a_distance they_went fly like,an_eagle swift to,devour )

Yahweh speaks of how quickly the Chaldeans move in order to conquer their enemies as if they were flying, like an eagle flies swiftly to capture its prey.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And they are swift
    2. and So then swift
    3. 1987,6950
    4. 534795,534796
    5. SV-C,Vqp3cp
    6. S
    7. Y-626; TProphecies_of_Habakkuk
    8. 373908
    1. more than leopards
    2. leopards
    3. 4129,5180
    4. 534797,534798
    5. S-R,Ncmpa
    6. -
    7. Y-626; TProphecies_of_Habakkuk
    8. 373909
    1. horses of its
    2. horses
    3. 5505,1978
    4. 534799,534800
    5. S-Ncmpc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-626; TProphecies_of_Habakkuk
    8. 373910
    1. and they are keen
    2. menacing
    3. 1987,2523
    4. 534801,534802
    5. SV-C,Vqp3cp
    6. -
    7. Y-626; TProphecies_of_Habakkuk
    8. 373911
    1. more than wolves of
    2. wolves
    3. 4129,1998
    4. 534803,534804
    5. S-R,Ncmpc
    6. -
    7. Y-626; TProphecies_of_Habakkuk
    8. 373912
    1. +the evening
    2. evening
    3. 5781
    4. 534805
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-626; TProphecies_of_Habakkuk
    8. 373913
    1. warhorses of its
    2. -
    3. 6416,1978
    4. 534808,534809
    5. S-Ncmpc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-626; TProphecies_of_Habakkuk
    8. 373915
    1. and they paw the ground
    2. charging
    3. 1987,6468
    4. 534806,534807
    5. SV-C,Vqp3cp
    6. -
    7. Y-626; TProphecies_of_Habakkuk
    8. 373914
    1. and horsemen of its
    2. horsemen
    3. 1987,6416,1978
    4. 534810,534811,534812
    5. S-C,Ncmpc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-626; TProphecies_of_Habakkuk
    8. 373916
    1. from a distance
    2. distance
    3. 4129,7286
    4. 534813,534814
    5. S-R,Aamsa
    6. -
    7. Y-626; TProphecies_of_Habakkuk
    8. 373917
    1. they come
    2. come they
    3. 1274
    4. 534815
    5. V-Vqi3mp
    6. -
    7. Y-626; TProphecies_of_Habakkuk
    8. 373918
    1. they fly
    2. -
    3. 6115
    4. 534816
    5. V-Vqi3mp
    6. -
    7. Y-626; TProphecies_of_Habakkuk
    8. 373919
    1. like an eagle
    2. eagle
    3. 3418,5065
    4. 534817,534818
    5. S-R,Ncmsa
    6. -
    7. Y-626; TProphecies_of_Habakkuk
    8. 373920
    1. which makes haste
    2. -
    3. 2762
    4. 534819
    5. V-Vqrmsa
    6. -
    7. Y-626; TProphecies_of_Habakkuk
    8. 373921
    1. to devour
    2. devour
    3. 3705,669
    4. 534820,534821
    5. SV-R,Vqc
    6. -
    7. Y-626; TProphecies_of_Habakkuk
    8. 373922

OET (OET-LV)And_they_are_swift more_than_leopards horses_of_its and_they_are_keen more_than_wolves_of the_evening warhorses_of_its and_they_paw_the_ground and_horsemen_of_its from_a_distance they_come they_fly like_an_eagle which_makes_haste to_devour.

OET (OET-RV)Their horses are faster than leopards
 ⇔ and more menacing than the wolves in the evening.
 ⇔ So their horsemen arrive from a great distance, then come charging
 ⇔ they fly like an eagle that’s swift to devour.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 HAB 1:8 ©