Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Hab C1C2C3

Hab 1 V1V2V3V4V5V6V7V9V10V11V12V13V14V15V16V17

OET interlinear HAB 1:8

 HAB 1:8 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,קַלּוּ
    2. 534795,534796
    3. And they are swift
    4. and So then swift
    5. 7043
    6. SV-C,Vqp3cp
    7. and,they_are_swift
    8. S
    9. Y-626; TProphecies_of_Habakkuk
    10. 373908
    1. מִ,נְּמֵרִים
    2. 534797,534798
    3. more than leopards
    4. leopards
    5. 5246
    6. S-R,Ncmpa
    7. more,than_leopards
    8. -
    9. Y-626; TProphecies_of_Habakkuk
    10. 373909
    1. סוּסָי,ו
    2. 534799,534800
    3. horses of its
    4. horses
    5. S-Ncmpc,Sp3ms
    6. horses_of,its
    7. -
    8. Y-626; TProphecies_of_Habakkuk
    9. 373910
    1. וְ,חַדּוּ
    2. 534801,534802
    3. and they are keen
    4. menacing
    5. SV-C,Vqp3cp
    6. and,they_are_keen
    7. -
    8. Y-626; TProphecies_of_Habakkuk
    9. 373911
    1. מִ,זְּאֵבֵי
    2. 534803,534804
    3. more than wolves of
    4. wolves
    5. 2061
    6. S-R,Ncmpc
    7. more,than_wolves_of
    8. -
    9. Y-626; TProphecies_of_Habakkuk
    10. 373912
    1. עֶרֶב
    2. 534805
    3. +the evening
    4. evening
    5. 6153
    6. S-Ncmsa
    7. [the]_evening
    8. -
    9. Y-626; TProphecies_of_Habakkuk
    10. 373913
    1. וּ,פָשׁוּ
    2. 534806,534807
    3. and they paw the ground
    4. charging
    5. SV-C,Vqp3cp
    6. and,they_paw_the_ground
    7. -
    8. Y-626; TProphecies_of_Habakkuk
    9. 373914
    1. פָּרָשָׁי,ו
    2. 534808,534809
    3. warhorses of its
    4. -
    5. S-Ncmpc,Sp3ms
    6. warhorses_of,its
    7. -
    8. Y-626; TProphecies_of_Habakkuk
    9. 373915
    1. וּ,פָרָשָׁי,ו
    2. 534810,534811,534812
    3. and its of horsemen
    4. -
    5. S-C,Ncmpc,Sp3ms
    6. and,its_of,horsemen
    7. -
    8. Y-626; TProphecies_of_Habakkuk
    9. 373916
    1. מֵ,רָחוֹק
    2. 534813,534814
    3. from a distance
    4. distance
    5. 7350
    6. S-R,Aamsa
    7. from,a_distance
    8. -
    9. Y-626; TProphecies_of_Habakkuk
    10. 373917
    1. יָבֹאוּ
    2. 534815
    3. they come
    4. come they
    5. 935
    6. V-Vqi3mp
    7. they_come
    8. -
    9. Y-626; TProphecies_of_Habakkuk
    10. 373918
    1. יָעֻפוּ
    2. 534816
    3. they fly
    4. -
    5. V-Vqi3mp
    6. they_fly
    7. -
    8. Y-626; TProphecies_of_Habakkuk
    9. 373919
    1. כְּ,נֶשֶׁר
    2. 534817,534818
    3. like an eagle
    4. eagle
    5. 5404
    6. S-R,Ncmsa
    7. like,an_eagle
    8. -
    9. Y-626; TProphecies_of_Habakkuk
    10. 373920
    1. חָשׁ
    2. 534819
    3. which makes haste
    4. -
    5. V-Vqrmsa
    6. [which]_makes_haste
    7. -
    8. Y-626; TProphecies_of_Habakkuk
    9. 373921
    1. לֶ,אֱכוֹל
    2. 534820,534821
    3. to devour
    4. devour
    5. 398
    6. SV-R,Vqc
    7. to,devour
    8. -
    9. Y-626; TProphecies_of_Habakkuk
    10. 373922
    1. 534822
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 373923

OET (OET-LV)And_they_are_swift more_than_leopards horses_of_its and_they_are_keen more_than_wolves_of the_evening warhorses_of_its and_they_paw_the_ground and_its_of_horsemen from_a_distance they_come they_fly like_an_eagle which_makes_haste to_devour.

OET (OET-RV)  ⇔ Their horses are faster than leopards
 ⇔ and more menacing than the wolves in the evening.
 ⇔ So their horsemen arrive from a great distance, then come charging
 ⇔ they fly like an eagle that’s swift to devour.

uW Translation Notes:

(Occurrence 0) Their horses … their horses

(Some words not found in UHB: and,they_are_swift more,than_leopards horses_of,its and,they_are_keen more,than_wolves_of evening and,they_paw_the_ground warhorses_of,its and,its_of,horsemen from,a_distance they_went fly like,an_eagle swift to,devour )

the horses of the Chaldean soldiers

Note 1 topic: translate-unknown

(Occurrence 0) leopards

(Some words not found in UHB: and,they_are_swift more,than_leopards horses_of,its and,they_are_keen more,than_wolves_of evening and,they_paw_the_ground warhorses_of,its and,its_of,horsemen from,a_distance they_went fly like,an_eagle swift to,devour )

large, swift cats

(Occurrence 0) the evening wolves

(Some words not found in UHB: and,they_are_swift more,than_leopards horses_of,its and,they_are_keen more,than_wolves_of evening and,they_paw_the_ground warhorses_of,its and,its_of,horsemen from,a_distance they_went fly like,an_eagle swift to,devour )

This refers to wolves that hunt their prey at night.

(Occurrence 0) their horsemen

(Some words not found in UHB: and,they_are_swift more,than_leopards horses_of,its and,they_are_keen more,than_wolves_of evening and,they_paw_the_ground warhorses_of,its and,its_of,horsemen from,a_distance they_went fly like,an_eagle swift to,devour )

the Chaldean soldiers who ride the horses

Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) they fly like an eagle hurrying to eat

(Some words not found in UHB: and,they_are_swift more,than_leopards horses_of,its and,they_are_keen more,than_wolves_of evening and,they_paw_the_ground warhorses_of,its and,its_of,horsemen from,a_distance they_went fly like,an_eagle swift to,devour )

Yahweh speaks of how quickly the Chaldeans move in order to conquer their enemies as if they were flying, like an eagle flies swiftly to capture its prey.

TSN Tyndale Study Notes:

1:8 The vivid images of cheetahs, wolves, and eagles depict the speed, ferocity, and predatory nature of the Babylonian attacks against Judah (see Jer 4:13; 48:40; 49:22).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And they are swift
    2. and So then swift
    3. 1987,6950
    4. 534795,534796
    5. SV-C,Vqp3cp
    6. S
    7. Y-626; TProphecies_of_Habakkuk
    8. 373908
    1. more than leopards
    2. leopards
    3. 4129,5180
    4. 534797,534798
    5. S-R,Ncmpa
    6. -
    7. Y-626; TProphecies_of_Habakkuk
    8. 373909
    1. horses of its
    2. horses
    3. 5505,1978
    4. 534799,534800
    5. S-Ncmpc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-626; TProphecies_of_Habakkuk
    8. 373910
    1. and they are keen
    2. menacing
    3. 1987,2523
    4. 534801,534802
    5. SV-C,Vqp3cp
    6. -
    7. Y-626; TProphecies_of_Habakkuk
    8. 373911
    1. more than wolves of
    2. wolves
    3. 4129,1998
    4. 534803,534804
    5. S-R,Ncmpc
    6. -
    7. Y-626; TProphecies_of_Habakkuk
    8. 373912
    1. +the evening
    2. evening
    3. 5781
    4. 534805
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-626; TProphecies_of_Habakkuk
    8. 373913
    1. warhorses of its
    2. -
    3. 6416,1978
    4. 534808,534809
    5. S-Ncmpc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-626; TProphecies_of_Habakkuk
    8. 373915
    1. and they paw the ground
    2. charging
    3. 1987,6468
    4. 534806,534807
    5. SV-C,Vqp3cp
    6. -
    7. Y-626; TProphecies_of_Habakkuk
    8. 373914
    1. and its of horsemen
    2. -
    3. 1987,6416,1978
    4. 534810,534811,534812
    5. S-C,Ncmpc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-626; TProphecies_of_Habakkuk
    8. 373916
    1. from a distance
    2. distance
    3. 4129,7286
    4. 534813,534814
    5. S-R,Aamsa
    6. -
    7. Y-626; TProphecies_of_Habakkuk
    8. 373917
    1. they come
    2. come they
    3. 1274
    4. 534815
    5. V-Vqi3mp
    6. -
    7. Y-626; TProphecies_of_Habakkuk
    8. 373918
    1. they fly
    2. -
    3. 6115
    4. 534816
    5. V-Vqi3mp
    6. -
    7. Y-626; TProphecies_of_Habakkuk
    8. 373919
    1. like an eagle
    2. eagle
    3. 3418,5065
    4. 534817,534818
    5. S-R,Ncmsa
    6. -
    7. Y-626; TProphecies_of_Habakkuk
    8. 373920
    1. which makes haste
    2. -
    3. 2762
    4. 534819
    5. V-Vqrmsa
    6. -
    7. Y-626; TProphecies_of_Habakkuk
    8. 373921
    1. to devour
    2. devour
    3. 3705,669
    4. 534820,534821
    5. SV-R,Vqc
    6. -
    7. Y-626; TProphecies_of_Habakkuk
    8. 373922

OET (OET-LV)And_they_are_swift more_than_leopards horses_of_its and_they_are_keen more_than_wolves_of the_evening warhorses_of_its and_they_paw_the_ground and_its_of_horsemen from_a_distance they_come they_fly like_an_eagle which_makes_haste to_devour.

OET (OET-RV)  ⇔ Their horses are faster than leopards
 ⇔ and more menacing than the wolves in the evening.
 ⇔ So their horsemen arrive from a great distance, then come charging
 ⇔ they fly like an eagle that’s swift to devour.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 HAB 1:8 ©