Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
interlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Hab 1 V1 V2 V3 V4 V5 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17
OET (OET-LV) If/because look_I am_about_to_raise_up DOM the_ones_from_Kasdiy the_nation the_bitter and_the_impetuous the_march through_breadth_of the_earth to_seize dwellings which_not to_him/it.
OET (OET-RV) Listen, I’m about to stir up the Babylonians—
⇔ that fierce and impetuous empire
⇔ that marches around the world to seize cities for themselves.
(Occurrence 0) look!
(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when look,I raising_up DOM the=\add >ones\add*_from_Kasdiy the,nation the,bitter and,the,impetuous the,march through,breadth_of earth/land to,seize dwellings not to=him/it )
The word “look!” here alerts us to pay attention to the surprising information that follows.
(Occurrence 0) impetuous
(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when look,I raising_up DOM the=\add >ones\add*_from_Kasdiy the,nation the,bitter and,the,impetuous the,march through,breadth_of earth/land to,seize dwellings not to=him/it )
This could mean: (1) “violent” or (2) “hasty.”
Note 1 topic: figures-of-speech / hyperbole
(Occurrence 0) the breadth of the land
(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when look,I raising_up DOM the=\add >ones\add*_from_Kasdiy the,nation the,bitter and,the,impetuous the,march through,breadth_of earth/land to,seize dwellings not to=him/it )
This could mean: (1) everywhere in Judah or (2) everywhere in the world. This would be an exaggeration to emphasize how powerful the Chaldean army is.
1:5-11 God’s answer to Habakkuk’s question is startling. God would send a violent people—the Babylonians—to deal with the violence in Judah. The Babylonian army, well-trained and battle-hardened, was an unstoppable force.
OET (OET-LV) If/because look_I am_about_to_raise_up DOM the_ones_from_Kasdiy the_nation the_bitter and_the_impetuous the_march through_breadth_of the_earth to_seize dwellings which_not to_him/it.
OET (OET-RV) Listen, I’m about to stir up the Babylonians—
⇔ that fierce and impetuous empire
⇔ that marches around the world to seize cities for themselves.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.