Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Hab C1C2C3

Hab 3 V1V2V3V4V5V6V7V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19

OET interlinear HAB 3:8

 HAB 3:8 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. הֲ,בִ,נְהָרִים
    2. 535563,535564,535565
    3. in/on/at/with rivers
    4. -
    5. 5104
    6. S-Ti,R,Ncmpa
    7. ?,in/on/at/with,rivers
    8. -
    9. Y-626; TProphecies_of_Habakkuk
    10. 374450
    1. חָרָה
    2. 535566
    3. has it burned
    4. -
    5. 2734
    6. V-Vqp3ms
    7. has_it_burned
    8. -
    9. -
    10. 374451
    1. יְהוָה
    2. 535567
    3. Oh YHWH
    4. Yahweh
    5. 3068
    6. S-Np
    7. O_Yahweh
    8. -
    9. -
    10. 374452
    1. אִם
    2. 535568
    3. or
    4. -
    5. S-C
    6. or?
    7. -
    8. -
    9. 374453
    1. בַּ,נְּהָרִים
    2. 535569,535570
    3. in/on/at/with rivers
    4. -
    5. 5104
    6. P-Rd,Ncmpa
    7. in/on/at/with,rivers
    8. -
    9. -
    10. 374454
    1. אַפֶּ,ךָ
    2. 535571,535572
    3. severe anger of your
    4. anger
    5. 639
    6. S-Ncmsc,Sp2ms
    7. wrath_of,your
    8. -
    9. -
    10. 374455
    1. אִם
    2. 535573
    3. or
    4. -
    5. S-C
    6. or?
    7. -
    8. -
    9. 374456
    1. 535574
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 374457
    1. בַּ,יָּם
    2. 535575,535576
    3. in/on/at/with sea
    4. -
    5. 3220
    6. P-Rd,Ncmsa
    7. in/on/at/with,sea
    8. -
    9. -
    10. 374458
    1. עֶבְרָתֶ,ךָ
    2. 535577,535578
    3. rage of your
    4. rage
    5. 5678
    6. S-Ncfsc,Sp2ms
    7. rage_of,your
    8. -
    9. -
    10. 374459
    1. כִּי
    2. 535579
    3. (cmp)
    4. -
    5. S-C
    6. (cmp)
    7. -
    8. -
    9. 374460
    1. תִרְכַּב
    2. 535580
    3. you will ride
    4. you
    5. 7392
    6. V-Vqi2ms
    7. you_will_ride
    8. -
    9. -
    10. 374461
    1. עַל
    2. 535581
    3. on
    4. -
    5. S-R
    6. on
    7. -
    8. -
    9. 374462
    1. 535582
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 374463
    1. סוּסֶי,ךָ
    2. 535583,535584
    3. horses of your
    4. horses
    5. S-Ncmpc,Sp2ms
    6. horses_of,your
    7. -
    8. -
    9. 374464
    1. מַרְכְּבֹתֶי,ךָ
    2. 535585,535586
    3. chariots of your
    4. chariots
    5. 4818
    6. S-Ncfpc,Sp2ms
    7. chariots_of,your
    8. -
    9. -
    10. 374465
    1. יְשׁוּעָה
    2. 535587
    3. salvation
    4. -
    5. 3444
    6. S-Ncfsa
    7. salvation
    8. -
    9. -
    10. 374466
    1. 535588
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 374467

OET (OET-LV)in/on/at/with_rivers has_it_burned Oh_YHWH or in/on/at/with_rivers severe_anger_of_your or in/on/at/with_sea rage_of_your (cmp) you_will_ride on horses_of_your chariots_of_your salvation.

OET (OET-RV)Was your rage against the rivers, Yahweh?
 ⇔ Was your anger against the rivers,
 ⇔ or your fury against the ocean,
 ⇔ when you rode in on your horses and your victorious chariots?

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / doublet

(Occurrence 0) you rode upon your horses and your victorious chariots

(Some words not found in UHB: ?,in/on/at/with,rivers it_glowed/burned YHWH if in/on/at/with,rivers wrath_of,your if in/on/at/with,sea rage_of,your that/for/because/then/when rode on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in horses_of,your chariots_of,your victory )

The phrases “your horses” and “your victorious chariots” both refer to the same thing. This speaks of Yahweh as if he were a warrior riding a horse-drawn chariot into battle. Alternate translation: “you rode your horse-drawn chariots to victory”

TSN Tyndale Study Notes:

3:8 struck the rivers . . . parted the sea: See Exod 7:19-20; 14:15-31.
• chariots of salvation: An ironic echo of the Egyptian chariots, which pursued the Israelites when God led them to escape through the Red Sea (Exod 14:9).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. in/on/at/with rivers
    2. -
    3. 1763,844,4963
    4. 535563,535564,535565
    5. S-Ti,R,Ncmpa
    6. -
    7. Y-626; TProphecies_of_Habakkuk
    8. 374450
    1. has it burned
    2. -
    3. 2573
    4. 535566
    5. V-Vqp3ms
    6. -
    7. -
    8. 374451
    1. Oh YHWH
    2. Yahweh
    3. 3238
    4. 535567
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 374452
    1. or
    2. -
    3. 297
    4. 535568
    5. S-C
    6. -
    7. -
    8. 374453
    1. in/on/at/with rivers
    2. -
    3. 844,4963
    4. 535569,535570
    5. P-Rd,Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 374454
    1. severe anger of your
    2. anger
    3. 556
    4. 535571,535572
    5. S-Ncmsc,Sp2ms
    6. -
    7. -
    8. 374455
    1. or
    2. -
    3. 297
    4. 535573
    5. S-C
    6. -
    7. -
    8. 374456
    1. in/on/at/with sea
    2. -
    3. 844,3135
    4. 535575,535576
    5. P-Rd,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 374458
    1. rage of your
    2. rage
    3. 5534
    4. 535577,535578
    5. S-Ncfsc,Sp2ms
    6. -
    7. -
    8. 374459
    1. (cmp)
    2. -
    3. 3346
    4. 535579
    5. S-C
    6. -
    7. -
    8. 374460
    1. you will ride
    2. you
    3. 7004
    4. 535580
    5. V-Vqi2ms
    6. -
    7. -
    8. 374461
    1. on
    2. -
    3. 5613
    4. 535581
    5. S-R
    6. -
    7. -
    8. 374462
    1. horses of your
    2. horses
    3. 5308
    4. 535583,535584
    5. S-Ncmpc,Sp2ms
    6. -
    7. -
    8. 374464
    1. chariots of your
    2. chariots
    3. 4159
    4. 535585,535586
    5. S-Ncfpc,Sp2ms
    6. -
    7. -
    8. 374465
    1. salvation
    2. -
    3. 2912
    4. 535587
    5. S-Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 374466

OET (OET-LV)in/on/at/with_rivers has_it_burned Oh_YHWH or in/on/at/with_rivers severe_anger_of_your or in/on/at/with_sea rage_of_your (cmp) you_will_ride on horses_of_your chariots_of_your salvation.

OET (OET-RV)Was your rage against the rivers, Yahweh?
 ⇔ Was your anger against the rivers,
 ⇔ or your fury against the ocean,
 ⇔ when you rode in on your horses and your victorious chariots?

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 HAB 3:8 ©