Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Hab C1C2C3

Hab 3 V1V2V3V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19

OET interlinear HAB 3:4

 HAB 3:4 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,נֹגַהּ
    2. 535498,535499
    3. And brightness
    4. brightness
    5. 5051
    6. S-C,Ncfsa
    7. and,brightness
    8. S
    9. Y-626; TProphecies_of_Habakkuk
    10. 374402
    1. כָּ,אוֹר
    2. 535500,535501
    3. like the light
    4. light
    5. 216
    6. S-Rd,Ncbsa
    7. like_the,light
    8. -
    9. -
    10. 374403
    1. תִּהְיֶה
    2. 535502
    3. it is
    4. -
    5. 1961
    6. V-Vqi3fs
    7. it_is
    8. -
    9. -
    10. 374404
    1. קַרְנַיִם
    2. 535503
    3. two horns
    4. -
    5. S-Ncbda
    6. two_horns
    7. -
    8. -
    9. 374405
    1. מִ,יָּד,וֹ
    2. 535504,535505,535506
    3. from hand of his
    4. hand
    5. 3027
    6. S-R,Ncbsc,Sp3ms
    7. from,hand_of,his
    8. -
    9. -
    10. 374406
    1. ל,וֹ
    2. 535507,535508
    3. to him/it
    4. -
    5. P-R,Sp3ms
    6. to=him/it
    7. -
    8. -
    9. 374407
    1. וְ,שָׁם
    2. 535509,535510
    3. and there
    4. -
    5. 8033
    6. SP-C,D
    7. and=there
    8. -
    9. -
    10. 374408
    1. חֶבְיוֹן
    2. 535511
    3. the hiding place of
    4. -
    5. 2253
    6. S-Ncmsc
    7. the_hiding_place_of
    8. -
    9. -
    10. 374409
    1. עֻזֹּ,ה
    2. 535512,535513
    3. power of his
    4. power
    5. 5797
    6. S-Ncmsc,Sp3ms
    7. power_of,his
    8. -
    9. -
    10. 374410
    1. 535514
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 374411
    1. 535515
    2. -
    3. -
    4. -
    5. S
    6. -
    7. 374412
    1. 535516
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 374413

OET (OET-LV)And_brightness like_the_light it_is two_horns from_hand_of_his to_him/it and_there the_hiding_place_of power_of_his.
[fn][fn]


3:4 OSHB note: Marks a place where we agree with BHQ against BHS in reading L.

3:4 OSHB note: We have abandoned or added a ketib/qere relative to BHS. In doing this we agree with L against BHS.

OET (OET-RV)  ⇔ His brightness was like the light
 ⇔ rays flashed from his hand
 ⇔ where he kept his power.

uW Translation Notes:

(Occurrence 0) With brightness like the light

(Some words not found in UHB: and,brightness like_the,light you(ms)_will_be rays from,hand_of,his to=him/it and=there hidden_of power_of,his )

Here the word “brightness” likely refers to the brightness that is often associated with Yahweh’s glory. This could mean: (1) the brightness of Yahweh’s glory was like flashes of lightning or (2) the brightness of Yahweh’s glory was like the rising of the sun.

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) two-pronged rays flash from his hand

(Some words not found in UHB: and,brightness like_the,light you(ms)_will_be rays from,hand_of,his to=him/it and=there hidden_of power_of,his )

Habakkuk speaks of flashes of lightning as if they were two-pronged weapons that Yahweh holds in his hand.

(Occurrence 0) there he hid his power

(Some words not found in UHB: and,brightness like_the,light you(ms)_will_be rays from,hand_of,his to=him/it and=there hidden_of power_of,his )

The word “there” refers to Yahweh’s hand. This could mean: (1) the lightning bolts that Habakkuk can see are only a small representation of the full power that he cannot see hidden in Yahweh’s hand or (2) Yahweh hides his power in his hand until he is ready to use it.

TSN Tyndale Study Notes:

3:4 brilliant as the sunrise: The Lord, who once appeared on Mount Sinai and filled the southern land with his glory, fills the heavens with his splendor.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And brightness
    2. brightness
    3. 1922,5067
    4. 535498,535499
    5. S-C,Ncfsa
    6. S
    7. Y-626; TProphecies_of_Habakkuk
    8. 374402
    1. like the light
    2. light
    3. 3285,819
    4. 535500,535501
    5. S-Rd,Ncbsa
    6. -
    7. -
    8. 374403
    1. it is
    2. -
    3. 1872
    4. 535502
    5. V-Vqi3fs
    6. -
    7. -
    8. 374404
    1. two horns
    2. -
    3. 6592
    4. 535503
    5. S-Ncbda
    6. -
    7. -
    8. 374405
    1. from hand of his
    2. hand
    3. 3875,3102
    4. 535504,535505,535506
    5. S-R,Ncbsc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 374406
    1. to him/it
    2. -
    3. 3570
    4. 535507,535508
    5. P-R,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 374407
    1. and there
    2. -
    3. 1922,7532
    4. 535509,535510
    5. SP-C,D
    6. -
    7. -
    8. 374408
    1. the hiding place of
    2. -
    3. 2297
    4. 535511
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 374409
    1. power of his
    2. power
    3. 5819
    4. 535512,535513
    5. S-Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 374410

OET (OET-LV)And_brightness like_the_light it_is two_horns from_hand_of_his to_him/it and_there the_hiding_place_of power_of_his.
[fn][fn]


3:4 OSHB note: Marks a place where we agree with BHQ against BHS in reading L.

3:4 OSHB note: We have abandoned or added a ketib/qere relative to BHS. In doing this we agree with L against BHS.

OET (OET-RV)  ⇔ His brightness was like the light
 ⇔ rays flashed from his hand
 ⇔ where he kept his power.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 HAB 3:4 ©