Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTESAWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Joel C1C2C3

Joel 3 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V18V19V20V21

OET interlinear JOEL 3:17

 JOEL 3:17 ©

Hebrew word order

OET-LVNo OET-LV JOEL 3:17 verse available

OET (OET-RV)“Then you will know that I’m your god Yahweh,
 ⇔ living in Tsiyyon, on my sacred mountain.
 ⇔ Then Yerushalem will be sacred,
 ⇔ and foreign warriors won’t pass through it again.

None
uW Translation Notes:

Note 1 topic: writing-quotations

וִֽ⁠ידַעְתֶּ֗ם

(vi⁠ydaˊtem)

This verse begins a direct quotation from Yahweh. You may wish to indicate that in your translation, using a natural way of introducing direct quotations in your language. Alternate translation: [He says, “Then you will know]

Note 2 topic: figures-of-speech / abstractnouns

הַר־קָדְשִׁ֑⁠י

(har-qādəshi⁠y)

If your language does not use an abstract noun for the idea of holiness, you could express the same idea in another way. Alternate translation: [my holy mountain]

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #

OET-LVNo OET-LV JOEL 3:17 verse available

OET (OET-RV)“Then you will know that I’m your god Yahweh,
 ⇔ living in Tsiyyon, on my sacred mountain.
 ⇔ Then Yerushalem will be sacred,
 ⇔ and foreign warriors won’t pass through it again.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 JOEL 3:17 ©