Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Joel C1C2C3

Joel 3 V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21

OET interlinear JOEL 3:1

 JOEL 3:1 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. 525449
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 367261
    1. וְ,הָיָה
    2. 525450,525451
    3. and it was
    4. -
    5. 1961
    6. SV-C,Vqq3ms
    7. and=it_was
    8. -
    9. Y-800; TProphecies_of_Joel
    10. 367262
    1. אַֽחֲרֵי
    2. 525452
    3. after
    4. -
    5. S-R
    6. after
    7. -
    8. Y-800; TProphecies_of_Joel
    9. 367263
    1. 525453
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 367264
    1. כֵן
    2. 525454
    3. thus
    4. -
    5. S-D
    6. thus
    7. -
    8. Y-800; TProphecies_of_Joel
    9. 367265
    1. אֶשְׁפּוֹךְ
    2. 525455
    3. I will pour out
    4. -
    5. 8210
    6. V-Vqi1cs
    7. I_will_pour_out
    8. -
    9. Y-800; TProphecies_of_Joel
    10. 367266
    1. אֶת
    2. 525456
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-800; TProphecies_of_Joel
    10. 367267
    1. 525457
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 367268
    1. רוּחִ,י
    2. 525458,525459
    3. my breath/wind/spirit
    4. -
    5. 7307
    6. O-Ncbsc,Sp1cs
    7. my=breath/wind/spirit
    8. -
    9. Y-800; TProphecies_of_Joel; Person=Holy_Spirit
    10. 367269
    1. עַל
    2. 525460
    3. on
    4. -
    5. S-R
    6. on
    7. -
    8. Y-800; TProphecies_of_Joel
    9. 367270
    1. 525461
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 367271
    1. כָּל
    2. 525462
    3. all of
    4. -
    5. 3605
    6. S-Ncmsc
    7. all_of
    8. -
    9. Y-800; TProphecies_of_Joel
    10. 367272
    1. 525463
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 367273
    1. בָּשָׂר
    2. 525464
    3. flesh
    4. -
    5. 1320
    6. S-Ncmsa
    7. flesh
    8. -
    9. Y-800; TProphecies_of_Joel
    10. 367274
    1. וְ,נִבְּאוּ
    2. 525465,525466
    3. and prophesy
    4. -
    5. 5012
    6. SV-C,VNq3cp
    7. and,prophesy
    8. -
    9. Y-800; TProphecies_of_Joel
    10. 367275
    1. בְּנֵי,כֶם
    2. 525467,525468
    3. sons of your all's
    4. -
    5. S-Ncmpc,Sp2mp
    6. sons_of,your_all's
    7. -
    8. Y-800; TProphecies_of_Joel
    9. 367276
    1. וּ,בְנוֹתֵי,כֶם
    2. 525469,525470,525471
    3. and daughters of your all's
    4. -
    5. 1323
    6. S-C,Ncfpc,Sp2mp
    7. and,daughters_of,your_all's
    8. -
    9. Y-800; TProphecies_of_Joel
    10. 367277
    1. זִקְנֵי,כֶם
    2. 525472,525473
    3. old of your all's
    4. -
    5. 2205
    6. S-Aampc,Sp2mp
    7. old_of,your_all's
    8. -
    9. Y-800; TProphecies_of_Joel
    10. 367278
    1. חֲלֹמוֹת
    2. 525474
    3. dreams
    4. -
    5. 2472
    6. O-Ncmpa
    7. dreams
    8. -
    9. Y-800; TProphecies_of_Joel
    10. 367279
    1. יַחֲלֹמוּ,ן
    2. 525475,525476
    3. dream
    4. -
    5. V-Vqi3mp,Sn
    6. dream,
    7. -
    8. Y-800; TProphecies_of_Joel
    9. 367280
    1. בַּחוּרֵי,כֶם
    2. 525477,525478
    3. young men of your all's
    4. -
    5. 970
    6. S-Ncmpc,Sp2mp
    7. young_men_of,your_all's
    8. -
    9. Y-800; TProphecies_of_Joel
    10. 367281
    1. חֶזְיֹנוֹת
    2. 525479
    3. visions
    4. -
    5. 2384
    6. O-Ncmpa
    7. visions
    8. -
    9. Y-800; TProphecies_of_Joel
    10. 367282
    1. יִרְאוּ
    2. 525480
    3. they will see
    4. -
    5. 7200
    6. V-Vqi3mp
    7. they_will_see
    8. -
    9. Y-800; TProphecies_of_Joel
    10. 367283
    1. 525481
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 367284

OET (OET-LV)[fn] and_it_was after thus I_will_pour_out DOM my_breath/wind/spirit on all_of flesh sons_of_your_all’s and_prophesy and_daughters_of_your_all’s old_of_your_all’s dreams dream young_men_of_your_all’s visions they_will_see.


3:1 Note: KJB: Yōʼēl/(Joel).2.28

OET (OET-RV)Because listen, in those days and at that time
 ⇔ when I return those who were taken away as captives from Yehudah and Yerushalem,

uW Translation Notes:

Note 1 topic: writing-quotations

כִּ֗י הִנֵּ֛ה בַּ⁠יָּמִ֥ים הָ⁠הֵ֖מָּה וּ⁠בָ⁠עֵ֣ת הַ⁠הִ֑יא

(Some words not found in UHB: and=it_was after so pour_out DOM my=breath/wind/spirit on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in all/each/any/every flesh/meat and,prophesy sons_of,your_all's and,daughters_of,your_all's old_of,your_all's dreams dream, young_men_of,your_all's visions see )

This verse continues a direct quotation from Yahweh. You may wish to indicate that in your translation, using a natural way of continuing direct quotations in your language. Alternate translation: [Yahweh also said, “For behold, in those days and at that time]

Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor

כִּ֗י הִנֵּ֛ה

(Some words not found in UHB: and=it_was after so pour_out DOM my=breath/wind/spirit on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in all/each/any/every flesh/meat and,prophesy sons_of,your_all's and,daughters_of,your_all's old_of,your_all's dreams dream, young_men_of,your_all's visions see )

Yahweh is using the term behold to focus his listeners’ attention on what he is about to say. Your language may have a comparable expression that you can use in your translation. Alternate translation: [Now look] or [Now listen]

Note 3 topic: figures-of-speech / doublet

בַּ⁠יָּמִ֥ים הָ⁠הֵ֖מָּה וּ⁠בָ⁠עֵ֣ת הַ⁠הִ֑יא

(Some words not found in UHB: and=it_was after so pour_out DOM my=breath/wind/spirit on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in all/each/any/every flesh/meat and,prophesy sons_of,your_all's and,daughters_of,your_all's old_of,your_all's dreams dream, young_men_of,your_all's visions see )

The expressions in those days and at that time mean similar things. Yahweh is using the two expressions together for emphasis. If it would be clearer for your readers, you could express the emphasis with a single phrase. Alternate translation: [when that wonderful time comes]

Note 4 topic: figures-of-speech / abstractnouns

אֲשֶׁ֥ר אָשִׁ֛יב אֶת־שְׁב֥וּת יְהוּדָ֖ה וִ⁠ירוּשָׁלִָֽם

(Some words not found in UHB: and=it_was after so pour_out DOM my=breath/wind/spirit on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in all/each/any/every flesh/meat and,prophesy sons_of,your_all's and,daughters_of,your_all's old_of,your_all's dreams dream, young_men_of,your_all's visions see )

If your language does not use an abstract noun for the idea of captivity, you could express the same idea in another way. Alternate translation: [when I bring back the captives of Judah and Jerusalem]

Note 5 topic: translate-textvariants

אֲשֶׁ֥ר אָשִׁ֛יב אֶת־שְׁב֥וּת יְהוּדָ֖ה וִ⁠ירוּשָׁלִָֽם

(Some words not found in UHB: and=it_was after so pour_out DOM my=breath/wind/spirit on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in all/each/any/every flesh/meat and,prophesy sons_of,your_all's and,daughters_of,your_all's old_of,your_all's dreams dream, young_men_of,your_all's visions see )

See the discussion in the General Notes to this chapter of an alternate reading for this phrase. Alternate translation: [when I restore the fortunes of Judah and Jerusalem]

TSN Tyndale Study Notes:

3:1-16 Joel here foretold divine judgment on the nations, particularly those that had oppressed God’s people.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. and it was
    2. -
    3. 1922,1872
    4. 525450,525451
    5. SV-C,Vqq3ms
    6. -
    7. Y-800; TProphecies_of_Joel
    8. 367262
    1. after
    2. -
    3. 507
    4. 525452
    5. S-R
    6. -
    7. Y-800; TProphecies_of_Joel
    8. 367263
    1. thus
    2. -
    3. 3392
    4. 525454
    5. S-D
    6. -
    7. Y-800; TProphecies_of_Joel
    8. 367265
    1. I will pour out
    2. -
    3. 7560
    4. 525455
    5. V-Vqi1cs
    6. -
    7. Y-800; TProphecies_of_Joel
    8. 367266
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 525456
    5. O-To
    6. -
    7. Y-800; TProphecies_of_Joel
    8. 367267
    1. my breath/wind/spirit
    2. -
    3. 7102
    4. 525458,525459
    5. O-Ncbsc,Sp1cs
    6. -
    7. Y-800; TProphecies_of_Joel; Person=Holy_Spirit
    8. 367269
    1. on
    2. -
    3. 5613
    4. 525460
    5. S-R
    6. -
    7. Y-800; TProphecies_of_Joel
    8. 367270
    1. all of
    2. -
    3. 3539
    4. 525462
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-800; TProphecies_of_Joel
    8. 367272
    1. flesh
    2. -
    3. 1226
    4. 525464
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-800; TProphecies_of_Joel
    8. 367274
    1. sons of your all's
    2. -
    3. 1033
    4. 525467,525468
    5. S-Ncmpc,Sp2mp
    6. -
    7. Y-800; TProphecies_of_Joel
    8. 367276
    1. and prophesy
    2. -
    3. 1922,4935
    4. 525465,525466
    5. SV-C,VNq3cp
    6. -
    7. Y-800; TProphecies_of_Joel
    8. 367275
    1. and daughters of your all's
    2. -
    3. 1922,1132
    4. 525469,525470,525471
    5. S-C,Ncfpc,Sp2mp
    6. -
    7. Y-800; TProphecies_of_Joel
    8. 367277
    1. old of your all's
    2. -
    3. 2066
    4. 525472,525473
    5. S-Aampc,Sp2mp
    6. -
    7. Y-800; TProphecies_of_Joel
    8. 367278
    1. dreams
    2. -
    3. 2149
    4. 525474
    5. O-Ncmpa
    6. -
    7. Y-800; TProphecies_of_Joel
    8. 367279
    1. dream
    2. -
    3. 2480,4700
    4. 525475,525476
    5. V-Vqi3mp,Sn
    6. -
    7. Y-800; TProphecies_of_Joel
    8. 367280
    1. young men of your all's
    2. -
    3. 1165
    4. 525477,525478
    5. S-Ncmpc,Sp2mp
    6. -
    7. Y-800; TProphecies_of_Joel
    8. 367281
    1. visions
    2. -
    3. 2236
    4. 525479
    5. O-Ncmpa
    6. -
    7. Y-800; TProphecies_of_Joel
    8. 367282
    1. they will see
    2. -
    3. 6953
    4. 525480
    5. V-Vqi3mp
    6. -
    7. Y-800; TProphecies_of_Joel
    8. 367283

OET (OET-LV)[fn] and_it_was after thus I_will_pour_out DOM my_breath/wind/spirit on all_of flesh sons_of_your_all’s and_prophesy and_daughters_of_your_all’s old_of_your_all’s dreams dream young_men_of_your_all’s visions they_will_see.


3:1 Note: KJB: Yōʼēl/(Joel).2.28

OET (OET-RV)Because listen, in those days and at that time
 ⇔ when I return those who were taken away as captives from Yehudah and Yerushalem,

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 JOEL 3:1 ©