Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Lev C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27

Lev 3 V1V2V3V4V5V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17

OET interlinear LEV 3:6

 LEV 3:6 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,אִם
    2. 67641,67642
    3. and if
    4. -
    5. S-C,C
    6. and=if
    7. -
    8. Y-1490
    9. 46845
    1. 67643
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 46846
    1. מִן
    2. 67644
    3. +is one of
    4. -
    5. P-R
    6. [is]_one_of
    7. -
    8. Y-1490
    9. 46847
    1. 67645
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 46848
    1. הַ,צֹּאן
    2. 67646,67647
    3. the flock
    4. -
    5. 6629
    6. P-Td,Ncbsa
    7. the,flock
    8. -
    9. Y-1490
    10. 46849
    1. קָרְבָּנ,וֹ
    2. 67648,67649
    3. offering of his
    4. -
    5. S-Ncmsc,Sp3ms
    6. offering_of,his
    7. -
    8. Y-1490
    9. 46850
    1. לְ,זֶבַח
    2. 67650,67651
    3. for sacrifice of
    4. -
    5. 2077
    6. S-R,Ncmsc
    7. for,sacrifice_of
    8. -
    9. Y-1490
    10. 46851
    1. שְׁלָמִים
    2. 67652
    3. peace offering(s)
    4. -
    5. 8002
    6. S-Ncmpa
    7. peace_offering(s)
    8. -
    9. Y-1490
    10. 46852
    1. לַ,יהוָה
    2. 67653,67654
    3. to/for YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-R,Np
    7. to/for=\nd YHWH\nd*
    8. -
    9. Y-1490; Person=God
    10. 46853
    1. זָכָר
    2. 67655
    3. a male
    4. -
    5. 2145
    6. S-Aamsa
    7. a_male
    8. -
    9. Y-1490
    10. 46854
    1. אוֹ
    2. 67656
    3. or
    4. -
    5. S-C
    6. or
    7. -
    8. Y-1490
    9. 46855
    1. נְקֵבָה
    2. 67657
    3. a female
    4. -
    5. 5347
    6. S-Ncfsa
    7. a_female
    8. -
    9. Y-1490
    10. 46856
    1. תָּמִים
    2. 67658
    3. unblemished
    4. -
    5. 8549
    6. S-Aamsa
    7. unblemished
    8. -
    9. Y-1490
    10. 46857
    1. יַקְרִיבֶֽ,נּוּ
    2. 67659,67660
    3. offer it
    4. -
    5. 7126
    6. VO-Vhi3ms,Sp3ms
    7. offer,it
    8. -
    9. Y-1490
    10. 46858
    1. 67661
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 46859

OET (OET-LV)and_if is_one_of the_flock offering_of_his for_sacrifice_of peace_offering(s) to/for_YHWH a_male or a_female unblemished offer_it.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: writing-poetry

קָרְבָּנ֛⁠וֹ & יַקְרִיבֶֽ⁠נּוּ

offering_of,his & offer,it

See how you translated the similar expressions in [1:2](../01/02.md).

Note 2 topic: figures-of-speech / genericnoun

מִן־הַ⁠צֹּ֧אן

from/more_than the,flock

See how you translated this expression in [1:10](../01/10.md).

Note 3 topic: figures-of-speech / genericnoun

מִן־הַ⁠צֹּ֧אן

from/more_than the,flock

The expression the flock does not refer to a specific group of animals. Rather, it describes any groups of sheep or goats that an Israelite might own. Express this in the way that would be most natural in your language. Alternate translation: [is from any of the sheep or goats that he owns]

TSN Tyndale Study Notes:

3:1-17 The peace offering (Hebrew shelem) expressed worship through fellowship with the Lord and with others. The Hebrew word is from the same root as shalom, which speaks of wholeness, well-being, harmony, and peace. Shalom means more than a cessation of hostilities between God and the worshiper; it implies a bond of harmonious fellowship. The peace offering was therefore a shared meal celebrating fellowship with God and others (cp. Exod 18:12; 24:9-11; 1 Sam 9:15-24). It could be presented as an expression of thanks (Lev 7:12-15), as a voluntary offering, or in fulfillment of a vow (7:16-18; 22:21). Peace offerings often followed whole burnt offerings (e.g., 1 Kgs 9:25), showing that fellowship with God follows atonement. When we have experienced atonement through Christ, we are able to be at peace with God and with each other (see Acts 2:42; 10:36; Rom 5:1; 1 Cor 10:16; 11:17-34; 2 Cor 5:18-21).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. and if
    2. -
    3. 1922,297
    4. 67641,67642
    5. S-C,C
    6. -
    7. Y-1490
    8. 46845
    1. +is one of
    2. -
    3. 3968
    4. 67644
    5. P-R
    6. -
    7. Y-1490
    8. 46847
    1. the flock
    2. -
    3. 1830,6438
    4. 67646,67647
    5. P-Td,Ncbsa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 46849
    1. offering of his
    2. -
    3. 6744
    4. 67648,67649
    5. S-Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-1490
    8. 46850
    1. for sacrifice of
    2. -
    3. 3570,1998
    4. 67650,67651
    5. S-R,Ncmsc
    6. -
    7. Y-1490
    8. 46851
    1. peace offering(s)
    2. -
    3. 7362
    4. 67652
    5. S-Ncmpa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 46852
    1. to/for YHWH
    2. -
    3. 3570,3238
    4. 67653,67654
    5. S-R,Np
    6. -
    7. Y-1490; Person=God
    8. 46853
    1. a male
    2. -
    3. 2046
    4. 67655
    5. S-Aamsa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 46854
    1. or
    2. -
    3. 805
    4. 67656
    5. S-C
    6. -
    7. Y-1490
    8. 46855
    1. a female
    2. -
    3. 4779
    4. 67657
    5. S-Ncfsa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 46856
    1. unblemished
    2. -
    3. 8059
    4. 67658
    5. S-Aamsa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 46857
    1. offer it
    2. -
    3. 6709
    4. 67659,67660
    5. VO-Vhi3ms,Sp3ms
    6. -
    7. Y-1490
    8. 46858

OET (OET-LV)and_if is_one_of the_flock offering_of_his for_sacrifice_of peace_offering(s) to/for_YHWH a_male or a_female unblemished offer_it.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 LEV 3:6 ©