Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
interlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Mic 3 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V10 V11 V12
OET (OET-LV) hear please this Oh_leaders_of the_house_of Yaˊₐqoⱱ and_rulers_of the_house_of Yisrāʼēl/(Israel) the_abhor justice and_DOM every_of the_right they_make_crooked.
Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy
(Occurrence 0) house of Jacob
(Some words not found in UHB: hear now this(f) rulers_of house_of Yaakob and,rulers_of house_of Yisrael the,abhor justice and=DOM all/each/any/every the,right pervert )
The word “house” is a metonym for the family that lives in the house. In this case it refers to Jacob’s descendants. Alternate translation: “descendants of Jacob”
Note 2 topic: figures-of-speech / metonymy
(Occurrence 0) the house of Israel
(Some words not found in UHB: hear now this(f) rulers_of house_of Yaakob and,rulers_of house_of Yisrael the,abhor justice and=DOM all/each/any/every the,right pervert )
The word “house” is a metonym for the family that lives in the house. In this case it refers to Israel’s descendants, who had become the nation of Israel. Alternate translation: “descendants of Israel”
(Occurrence 0) detest
(Some words not found in UHB: hear now this(f) rulers_of house_of Yaakob and,rulers_of house_of Yisrael the,abhor justice and=DOM all/each/any/every the,right pervert )
strongly dislike
3:9-12 The leaders of Israel were building Jerusalem on a foundation of murder and corruption. Because of this, the city would be dismantled; it would be reduced to wilderness and ruins (3:12).
OET (OET-LV) hear please this Oh_leaders_of the_house_of Yaˊₐqoⱱ and_rulers_of the_house_of Yisrāʼēl/(Israel) the_abhor justice and_DOM every_of the_right they_make_crooked.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.