Open Bible Data Home About News OET Key
InterlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
Mic C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7
Mic 3 V1 V2 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12
OET interlinear MIC 3:3
◄ ← MIC 3:3 ↓ → ► ║ ©
Hebrew word order
- Hebrew word
- Hebrew lemma
- OET-LV words
- OET-RV words
- Strongs
- Role/Morphology
- Gloss
- CAPS codes
- OET tags
- OET word #
- וַ,אֲשֶׁר
- 531980,531981
- And which
- -
- SP-C,Tr
- and=which
- S
- Y-710; TProphecies_of_Micah
- 371925
- אָכְלוּ
- 531982
- they have eaten
- -
- 398
- V-Vqp3cp
- they_have_eaten
- -
- Y-710; TProphecies_of_Micah
- 371926
- שְׁאֵר
- 531983
- the flesh of
- -
- 7607
- O-Ncmsc
- the_flesh_of
- -
- Y-710; TProphecies_of_Micah
- 371927
- עַמִּ,י
- 531984,531985
- people of my
- people
- O-Ncmsc,Sp1cs
- people_of,my
- -
- Y-710; TProphecies_of_Micah
- 371928
- וְ,עוֹרָ,ם
- 531986,531987,531988
- and skin of their
- -
- 5785
- O-C,Ncmsc,Sp3mp
- and,skin_of,their
- -
- Y-710; TProphecies_of_Micah
- 371929
- מֵ,עֲלֵי,הֶם
- 531989,531990,531991
- from upon them
- -
- P-R,R,Sp3mp
- from,upon,them
- -
- Y-710; TProphecies_of_Micah
- 371930
- הִפְשִׁיטוּ
- 531992
- they have stripped off
- stripped
- 6584
- V-Vhp3cp
- they_have_stripped_off
- -
- Y-710; TProphecies_of_Micah
- 371931
- וְ,אֶת
- 531993,531994
- and DOM
- -
- 853
- PO-C,To
- and=\untr DOM\untr*
- -
- Y-710; TProphecies_of_Micah
- 371932
- 531995
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 371933
- עַצְמֹתֵי,הֶם
- 531996,531997
- bones of their
- bones
- 6106
- O-Ncfpc,Sp3mp
- bones_of,their
- -
- Y-710; TProphecies_of_Micah
- 371934
- פִּצֵּחוּ
- 531998
- they have broken in pieces
- pieces
- 6476
- V-Vpp3cp
- they_have_broken_in_pieces
- -
- Y-710; TProphecies_of_Micah
- 371935
- וּ,פָרְשׂוּ
- 531999,532000
- and chop up
- -
- 6566
- PV-C,Vqq3cp
- and,chop_~_up
- -
- Y-710; TProphecies_of_Micah
- 371936
- כַּ,אֲשֶׁר
- 532001,532002
- just as
- -
- P-R,Tr
- just=as
- -
- Y-710; TProphecies_of_Micah
- 371937
- בַּ,סִּיר
- 532003,532004
- in/on/at/with pot
- -
- P-Rd,Ncbsa
- in/on/at/with,pot
- -
- Y-710; TProphecies_of_Micah
- 371938
- וּ,כְ,בָשָׂר
- 532005,532006,532007
- and like flesh
- -
- 1320
- P-C,R,Ncmsa
- and,like,flesh
- -
- Y-710; TProphecies_of_Micah
- 371939
- בְּ,תוֹךְ
- 532008,532009
- in the middle
- -
- 8432
- P-R,Ncmsc
- in_the=middle
- -
- Y-710; TProphecies_of_Micah
- 371940
- קַלָּחַת
- 532010
- a caldron
- -
- 7037
- P-Ncfsa
- a_caldron
- -
- Y-710; TProphecies_of_Micah
- 371941
- 532011
- -
- -
- -x-sof-pasuq
- -
- -
- 371942
OET (OET-RV) those who eat the flesh of my people,
⇔ ≈and their skin that they’ve stripped off them,
⇔ they break their bones,
⇔ ≈and chop them in pieces,
⇔ just like soup in a pot—
⇔ ≈like meat in a cauldron.
uW Translation Notes:
Connecting Statement:
Connecting Statement:
Micah finishes comparing the leaders of Israel to butchers.
Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor
(Occurrence 0) just like meat in a cauldron
(Some words not found in UHB: and=which eat flesh_of people_of,my and,skin_of,their from,upon,them strip and=DOM bones_of,their break and,chop_~_up just=as in/on/at/with,pot and,like,flesh in_the=middle cauldron )
A butcher cutting up animals into meat is a metaphor for the leaders being cruel to the poor.
TSN
Tyndale Study Notes:
3:1-4 Micah relentlessly indicted the leaders of Israel because they were responsible for the peoples’ well-being. The horrors here depict the terrors of a people under siege (cp. Deut 28:53; 2 Kgs 6:29).
OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)
- OET-LV words
- OET-RV words
- Strongs
- Hebrew word
- Hebrew lemma
- Role/Morphology
- Gloss
- CAPS codes
- OET tags
- OET word #
- And which
- -
- 1922,255
- 531980,531981
- SP-C,Tr
- S
- Y-710; TProphecies_of_Micah
- 371925
- they have eaten
- -
- 681
- 531982
- V-Vqp3cp
- -
- Y-710; TProphecies_of_Micah
- 371926
- the flesh of
- -
- 7113
- 531983
- O-Ncmsc
- -
- Y-710; TProphecies_of_Micah
- 371927
- people of my
- people
- 5620
- 531984,531985
- O-Ncmsc,Sp1cs
- -
- Y-710; TProphecies_of_Micah
- 371928
- and skin of their
- -
- 1922,5874
- 531986,531987,531988
- O-C,Ncmsc,Sp3mp
- -
- Y-710; TProphecies_of_Micah
- 371929
- from upon them
- -
- 3875,5613
- 531989,531990,531991
- P-R,R,Sp3mp
- -
- Y-710; TProphecies_of_Micah
- 371930
- they have stripped off
- stripped
- 6177
- 531992
- V-Vhp3cp
- -
- Y-710; TProphecies_of_Micah
- 371931
- and DOM
- -
- 1922,363
- 531993,531994
- PO-C,To
- -
- Y-710; TProphecies_of_Micah
- 371932
- bones of their
- bones
- 5555
- 531996,531997
- O-Ncfpc,Sp3mp
- -
- Y-710; TProphecies_of_Micah
- 371934
- they have broken in pieces
- pieces
- 6146
- 531998
- V-Vpp3cp
- -
- Y-710; TProphecies_of_Micah
- 371935
- and chop up
- -
- 1922,6168
- 531999,532000
- PV-C,Vqq3cp
- -
- Y-710; TProphecies_of_Micah
- 371936
- just as
- -
- 3285,3415
- 532001,532002
- P-R,Tr
- -
- Y-710; TProphecies_of_Micah
- 371937
- in/on/at/with pot
- -
- 844,5160
- 532003,532004
- P-Rd,Ncbsa
- -
- Y-710; TProphecies_of_Micah
- 371938
- and like flesh
- -
- 1922,3285,1226
- 532005,532006,532007
- P-C,R,Ncmsa
- -
- Y-710; TProphecies_of_Micah
- 371939
- in the middle
- -
- 844,8046
- 532008,532009
- P-R,Ncmsc
- -
- Y-710; TProphecies_of_Micah
- 371940
- a caldron
- -
- 6622
- 532010
- P-Ncfsa
- -
- Y-710; TProphecies_of_Micah
- 371941
OET (OET-RV) those who eat the flesh of my people,
⇔ ≈and their skin that they’ve stripped off them,
⇔ they break their bones,
⇔ ≈and chop them in pieces,
⇔ just like soup in a pot—
⇔ ≈like meat in a cauldron.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.
◄ ← MIC 3:3 ↑ → ► ║ ©