Open Bible Data Home About News OET Key
interlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Mic C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7
Mic 3 V1 V2 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12
OET interlinear MIC 3:3
◄ ← MIC 3:3 ↓ → ► ║ ©
Hebrew word order
- Hebrew word
- Hebrew lemma
- OET-LV words
- OET-RV words
- Strongs
- Role/Morphology
- Gloss
- CAPS codes
- OET tags
- OET word #
- וַ,אֲשֶׁר
- 531980,531981
- And which
- -
- SP-C,Tr
- and=which
- S
- Y-710; TProphecies_of_Micah
- 371925
- אָכְלוּ
- 531982
- they have eaten
- -
- 398
- V-Vqp3cp
- they_have_eaten
- -
- Y-710; TProphecies_of_Micah
- 371926
- שְׁאֵר
- 531983
- the flesh of
- -
- 7607
- O-Ncmsc
- the_flesh_of
- -
- Y-710; TProphecies_of_Micah
- 371927
- עַמִּ,י
- 531984,531985
- people of my
- people
- O-Ncmsc,Sp1cs
- people_of,my
- -
- Y-710; TProphecies_of_Micah
- 371928
- וְ,עוֹרָ,ם
- 531986,531987,531988
- and skin of their
- -
- 5785
- O-C,Ncmsc,Sp3mp
- and,skin_of,their
- -
- Y-710; TProphecies_of_Micah
- 371929
- מֵ,עֲלֵי,הֶם
- 531989,531990,531991
- from upon them
- -
- P-R,R,Sp3mp
- from,upon,them
- -
- Y-710; TProphecies_of_Micah
- 371930
- הִפְשִׁיטוּ
- 531992
- they have stripped off
- stripped
- 6584
- V-Vhp3cp
- they_have_stripped_off
- -
- Y-710; TProphecies_of_Micah
- 371931
- וְ,אֶת
- 531993,531994
- and DOM
- -
- 853
- PO-C,To
- and=\untr DOM\untr*
- -
- Y-710; TProphecies_of_Micah
- 371932
- 531995
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 371933
- עַצְמֹתֵי,הֶם
- 531996,531997
- bones of their
- bones
- 6106
- O-Ncfpc,Sp3mp
- bones_of,their
- -
- Y-710; TProphecies_of_Micah
- 371934
- פִּצֵּחוּ
- 531998
- they have broken in pieces
- pieces
- 6476
- V-Vpp3cp
- they_have_broken_in_pieces
- -
- Y-710; TProphecies_of_Micah
- 371935
- וּ,פָרְשׂוּ
- 531999,532000
- and chop up
- -
- 6566
- PV-C,Vqq3cp
- and,chop_~_up
- -
- Y-710; TProphecies_of_Micah
- 371936
- כַּ,אֲשֶׁר
- 532001,532002
- just as
- -
- P-R,Tr
- just=as
- -
- Y-710; TProphecies_of_Micah
- 371937
- בַּ,סִּיר
- 532003,532004
- in/on/at/with pot
- -
- P-Rd,Ncbsa
- in/on/at/with,pot
- -
- Y-710; TProphecies_of_Micah
- 371938
- וּ,כְ,בָשָׂר
- 532005,532006,532007
- and like flesh
- -
- 1320
- P-C,R,Ncmsa
- and,like,flesh
- -
- Y-710; TProphecies_of_Micah
- 371939
- בְּ,תוֹךְ
- 532008,532009
- in the middle
- -
- 8432
- P-R,Ncmsc
- in_the=middle
- -
- Y-710; TProphecies_of_Micah
- 371940
- קַלָּחַת
- 532010
- a caldron
- -
- 7037
- P-Ncfsa
- a_caldron
- -
- Y-710; TProphecies_of_Micah
- 371941
- 532011
- -
- -
- -x-sof-pasuq
- -
- -
- 371942
OET (OET-RV) those who eat the flesh of my people,
⇔ ≈and their skin that they’ve stripped off them,
⇔ they break their bones,
⇔ ≈and chop them in pieces,
⇔ just like soup in a pot—
⇔ ≈like meat in a cauldron.
uW Translation Notes:
Connecting Statement:
Connecting Statement:
Micah finishes comparing the leaders of Israel to butchers.
Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor
(Occurrence 0) just like meat in a cauldron
(Some words not found in UHB: and=which eat flesh_of people_of,my and,skin_of,their from,upon,them strip and=DOM bones_of,their break and,chop_~_up just=as in/on/at/with,pot and,like,flesh in_the=middle cauldron )
A butcher cutting up animals into meat is a metaphor for the leaders being cruel to the poor.
TSN
Tyndale Study Notes:
3:1-4 Micah relentlessly indicted the leaders of Israel because they were responsible for the peoples’ well-being. The horrors here depict the terrors of a people under siege (cp. Deut 28:53; 2 Kgs 6:29).
OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)
- OET-LV words
- OET-RV words
- Strongs
- Hebrew word
- Hebrew lemma
- Role/Morphology
- Gloss
- CAPS codes
- OET tags
- OET word #
- And which
- -
- 1922,255
- 531980,531981
- SP-C,Tr
- S
- Y-710; TProphecies_of_Micah
- 371925
- they have eaten
- -
- 681
- 531982
- V-Vqp3cp
- -
- Y-710; TProphecies_of_Micah
- 371926
- the flesh of
- -
- 7113
- 531983
- O-Ncmsc
- -
- Y-710; TProphecies_of_Micah
- 371927
- people of my
- people
- 5620
- 531984,531985
- O-Ncmsc,Sp1cs
- -
- Y-710; TProphecies_of_Micah
- 371928
- and skin of their
- -
- 1922,5874
- 531986,531987,531988
- O-C,Ncmsc,Sp3mp
- -
- Y-710; TProphecies_of_Micah
- 371929
- from upon them
- -
- 3875,5613
- 531989,531990,531991
- P-R,R,Sp3mp
- -
- Y-710; TProphecies_of_Micah
- 371930
- they have stripped off
- stripped
- 6177
- 531992
- V-Vhp3cp
- -
- Y-710; TProphecies_of_Micah
- 371931
- and DOM
- -
- 1922,363
- 531993,531994
- PO-C,To
- -
- Y-710; TProphecies_of_Micah
- 371932
- bones of their
- bones
- 5555
- 531996,531997
- O-Ncfpc,Sp3mp
- -
- Y-710; TProphecies_of_Micah
- 371934
- they have broken in pieces
- pieces
- 6146
- 531998
- V-Vpp3cp
- -
- Y-710; TProphecies_of_Micah
- 371935
- and chop up
- -
- 1922,6168
- 531999,532000
- PV-C,Vqq3cp
- -
- Y-710; TProphecies_of_Micah
- 371936
- just as
- -
- 3285,3415
- 532001,532002
- P-R,Tr
- -
- Y-710; TProphecies_of_Micah
- 371937
- in/on/at/with pot
- -
- 844,5160
- 532003,532004
- P-Rd,Ncbsa
- -
- Y-710; TProphecies_of_Micah
- 371938
- and like flesh
- -
- 1922,3285,1226
- 532005,532006,532007
- P-C,R,Ncmsa
- -
- Y-710; TProphecies_of_Micah
- 371939
- in the middle
- -
- 844,8046
- 532008,532009
- P-R,Ncmsc
- -
- Y-710; TProphecies_of_Micah
- 371940
- a caldron
- -
- 6622
- 532010
- P-Ncfsa
- -
- Y-710; TProphecies_of_Micah
- 371941
OET (OET-RV) those who eat the flesh of my people,
⇔ ≈and their skin that they’ve stripped off them,
⇔ they break their bones,
⇔ ≈and chop them in pieces,
⇔ just like soup in a pot—
⇔ ≈like meat in a cauldron.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.
◄ ← MIC 3:3 ↑ → ► ║ ©