Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXODEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOB1 MAC2 MACYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Ges IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9

Ges 8 V1V5V9V13V17V21V25V29V33V37V41V45V49V53V57V61V65V69V73V77V81V85V89V93

Parallel GES 8:90

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.

BI Ges 8:90 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)Behold, now we are before you in our iniquities, for we can’t stand any longer before you because of these things.”

BrLXXἸδοὺ νῦν ἐσμὲν ἐνώπιόν σου ἐν ταῖς ἀνομίαις ἡμῶν· οὐ γὰρ ἐστι στῆναι ἔτι ἔμπροσθέν σου ἐπὶ τούτοις.
   (Idou nun esmen enōpion sou en tais anomiais haʸmōn; ou gar esti staʸnai eti emprosthen sou epi toutois. )

BrTrBehold, now are we before thee in our iniquities, for we cannot stand any longer by reason of these things before thee.


WEBBEBehold, now we are before you in our iniquities, for we can’t stand any longer before you because of these things.”

DRANo DRA GES book available

RVBehold, now are we before thee in our iniquities, for we cannot stand any longer before thee by reason of these things.
   (Behold, now are we before thee/you in our iniquities, for we cannot stand any longer before thee/you by reason of these things. )

KJB-1769Behold, now are we before thee in our iniquities, for we cannot stand any longer by reason of these things before thee.
   (Behold, now are we before thee/you in our iniquities, for we cannot stand any longer by reason of these things before thee/you. )

KJB-1611Behold, now are we before thee in our iniquities, for wee cannot stand any longer by reason of these things before thee.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above)

WyclLord God of Israel, thou art sothfast; forsothe the root is forsaken, vnto the day that is now.
   (Lord God of Israel, thou/you art truthful; for_certain/truly the root is forsaken, unto the day that is now.)

BI Ges 8:90 ©