Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXODEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOB1 MAC2 MACYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Ges IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9

Ges 8 V1V5V9V13V17V21V25V29V33V37V41V45V49V53V57V61V65V69V73V77V81V85V89V93

Parallel GES 8:95

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.

BI Ges 8:95 ©

(All still tentative.)

OET (OET-RV)Arise, and take action, for this is your task, and we will be with you to do valiantly.”

BrLXXἈναστὰς ἐπιτέλει· πρὸς σὲ γὰρ τὸ πρᾶγμα, καὶ ἡμεῖς μετὰ σοῦ ἰσχὺν ποιεῖν.
   (Anastas epitelei; pros se gar to pragma, kai haʸmeis meta sou isⱪun poiein. )

BrTrArise, and put into execution: for to thee doth this matter appertain, and we will be with thee: do valiantly.


WEBBEArise, and take action, for this is your task, and we will be with you to do valiantly.”

DRANo DRA GES book available

RVArise, and put in execution: for to thee doth this matter appertain, and we will be with thee to do valiantly.
   (Arise, and put in execution: for to thee/you doth/does this matter appertain, and we will be with thee/you to do valiantly. )

KJB-1769Arise and put in execution: for to thee doth this matter appertain, and we will be with thee: do valiantly.
   (Arise and put in execution: for to thee/you doth/does this matter appertain, and we will be with thee/you: do valiantly. )

KJB-1611Arise, and put in execution: for to thee doeth this matter appertaine, and wee will bee with thee: doe valiantly.
   (Arise, and put in execution: for to thee/you doth/does this matter appertaine, and we will be with thee/you: do valiantly.)

Wyclas it is demed to thee of the grettere men, aftir the lawe of the Lord. Arijse now up, and schewe thi will;
   (as it is judged to thee/you of the greater men, after the law of the Lord. Arijse now up, and show thy/your will;)

BI Ges 8:95 ©