Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
1Ma Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16
1Ma 10 V1 V5 V9 V13 V17 V21 V25 V29 V33 V37 V41 V45 V49 V53 V57 V61 V65 V69 V73 V77 V81 V85 V89
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
OET-RV No OET-RV 1MA book available
OET-LV No OET-LV 1MA book available
ULT No ULT 1MA book available
UST No UST 1MA book available
BSB No BSB 1MA book available
OEB No OEB 1MA book available
WEB Instead of the third part of the seed, and instead of half of the fruit of the trees, which falls to me to receive, I release it from this day and henceforth, so that I will not take it from the land of Judah, and from the three districts which are added to it from the country of Samaria and Galilee, from this day forth and for all time.
WMB No WMB 1MA book available
NET No NET 1MA book available
LSV No LSV 1MA book available
FBV No FBV 1MA book available
T4T No T4T 1MA book available
LEB No LEB 1MA book available
BBE No BBE 1MA book available
MOF No MOF 1MA book available
ASV No ASV 1MA book available
DRA And the half of the fruit of trees, which is my share, I leave to you from this day forward, so that it shall not be taken of the land of Juda, and of the three cities that are added thereto out of Samaria and Galilee, from this day forth and for ever:
YLT No YLT 1MA book available
DBY No DBY 1MA book available
RV And instead of the third part of the seed, and instead of the half of the fruit of the trees, which falleth to me to receive, I release it from this day and henceforth, so that I will not take it from the land of Judah, and from the three governments which are added thereunto from the country of Samaria and Galilee, from this day forth and for all time.
WBS No WBS 1MA book available
KJB And from that which appertaineth unto me to receive for the third part or the seed, and the half of the fruit of the trees, I release it from this day forth, so that they shall not be taken of the land of Judea, nor of the three governments which are added thereunto out of the country of Samaria and Galilee, from this day forth for evermore.
BB No BB 1MA book available
GNV No GNV 1MA book available
CB No CB 1MA book available
WYC and Y leeue to you fro this dai and afterward the half part of fruyt of tre, that is of my porcioun, tha tit be not takun of the lond of Juda, and of thre citees that ben addid therto, of Samarie and Galile, fro this dai and in to al tyme.
(and I leave to you from this day and afterward the half part of fruit of tree, that is of my porcioun, tha tit be not taken of the land of Yudah, and of three cities that been addid therto, of Samarie and Galilee, from this day and in to all time.)
LUT No LUT 1MA book available
CLV et dimidiam partem fructus ligni, quod est portionis meæ, relinquo vobis ex hodierno die, et deinceps, ne accipiatur a terra Juda, et a tribus civitatibus quæ additæ sunt illi ex Samaria et Galilæa; ex hodierna die et in totum tempus:
(and dimidiam partem fructus ligni, that it_is portionis meæ, relinquo to_you ex hodierno die, and deinceps, ne accipiatur a earth/land Yuda, and a tribus civitatibus which additæ are illi ex Samaria and Galilæa; ex hodierna die and in totum tempus: )
BRN and from that which appertaineth unto me to receive for the third part of the seed, and the half of the fruit of the trees, I release it from this day forth, so that they shall not be taken of the land of Juda, nor of the three governments which are added thereunto out of the country of Samaria and Galilee, from this day forth for evermore.
BrLXX καὶ ἀντὶ τοῦ τρίτου τῆς σπορᾶς, καὶ ἀντὶ τοῦ ἡμίσους τοῦ καρποῦ τοῦ ξυλίνου τοῦ ἐπιβάλλοντός μοι λαβεῖν ἀφίημι ἀπὸ τῆς σήμερον καὶ ἐπέκεινα τοῦ λαβεῖν ἀπὸ τῆς γῆς Ἰούδα, καὶ ἀπὸ τῶν τριῶν νομῶν τῶν προστιθεμένων αὐτῇ ἀπὸ τῆς Σαμαρείτιδος καὶ Γαλιλαίας, καὶ ἀπὸ τῆς σήμερον ἡμέρας καὶ εἰς τὸν αἰῶνα χρόνον.
(kai anti tou tritou taʸs sporas, kai anti tou haʸmisous tou karpou tou xulinou tou epiballontos moi labein afiaʸmi apo taʸs saʸmeron kai epekeina tou labein apo taʸs gaʸs Youda, kai apo tōn triōn nomōn tōn prostithemenōn autaʸ apo taʸs Samareitidos kai Galilaias, kai apo taʸs saʸmeron haʸmeras kai eis ton aiōna ⱪronon. )