Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
ParallelVerse GEN EXO DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ZEP HAB LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL TOB 1 MAC 2 MAC YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
1 Mac Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16
1 Mac 10 V1 V5 V9 V13 V17 V21 V25 V29 V33 V37 V41 V45 V49 V57 V61 V65 V69 V73 V77 V81 V85 V89
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal (All still tentative.)
OET (OET-RV) yes, I joined the battle with him, and he and his army were defeated by us, and we sat on the throne of his kingdom—
BrLXX καὶ συνῆψα πρὸς αὐτὸν μάχην, καὶ συνετρίβη αὐτὸς καὶ ἡ παρεμβολὴ αὐτοῦ ὑφʼ ἡμῶν, καὶ ἐκαθίσαμεν ἐπὶ θρόνου βασιλείας αὐτοῦ·
(kai sunaʸpsa pros auton maⱪaʸn, kai sunetribaʸ autos kai haʸ parembolaʸ autou hufʼ haʸmōn, kai ekathisamen epi thronou basileias autou; )
BrTr for after I had joined battle with him, both he and his host was discomfited by us, so that we sit in the throne of his kingdom:
WEBBE yes, I joined the battle with him, and he and his army were defeated by us, and we sat on the throne of his kingdom—
DRA And have joined battle with him, and both he and his army have been destroyed by us, and we are placed in the throne of his kingdom:
RV yea, I joined the battle with him, and he and his army were discomfited by us, and we sat upon the throne of his kingdom:
KJB-1769 For after I had joined battle with him, both he and his host was discomfited by us, so that we sit in the throne of his kingdom:
(For after I had joined battle with him, both he and his host/army was discomfited by us, so that we sit in the throne of his kingdom: )
KJB-1611 (For after I had ioyned battell with him, both he, and his hoste was discomfited by vs, so that we sit in the throne of his kingdome)
(Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation)
Wycl and Y haue ioyned fiyt with hym, and he and his oostis ben al to-foulid of vs, and we saten in seete of his rewme.
(and I have joined fiyt with him, and he and his hosts/armies been all to-foulid of us, and we sat in seat of his realm.)