Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXODEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOB1 MAC2 MACYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

1 Mac IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16

1 Mac 10 V1V5V9V13V17V21V25V29V33V37V41V45V49V53V57V61V65V69V73V77V81V85V89

Parallel 1 MAC 10:64

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.

BI 1 Mac 10:64 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)It came to pass, when those who complained against him saw his honour according to the proclamation, and saw him clothed in purple, they all fled away.

BrLXXΚαὶ ἐγένετο ὡς ἴδον οἱ ἐντυγχάνοντες τὴν δόξαν αὐτοῦ καθὼς ἐκήρυξαν, καὶ περιβεβλημένον αὐτὸν πορφύραν, καὶ ἔφυγον πάντες.
   (Kai egeneto hōs idon hoi entugⱪanontes taʸn doxan autou kathōs ekaʸruxan, kai peribeblaʸmenon auton porfuran, kai efugon pantes. )

BrTrNow when his accusers saw that he was honoured according to the proclamation, and clothed in purple, they fled all away.


WEBBEIt came to pass, when those who complained against him saw his honour according to the proclamation, and saw him clothed in purple, they all fled away.

DRASo when his accusers saw his glory proclaimed, and him clothed with purple, they all fled away.

RVAnd it came to pass, when they that complained against him saw his glory according as the herald made proclamation, and saw him clothed in purple, they all fled away.

KJB-1769Now when his accusers saw that he was honored according to the proclamation, and clothed in purple, they fled all away.
   (Now when his accusers saw that he was honoured according to the proclamation, and clothed in purple, they fled all away. )

KJB-1611Now when his accusers sawe that he was honoured according to the proclamation, and clothed in purple, they fled all away.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above)

WyclAnd it was don, as thei that axiden sien his glorie that was prechid, and hym kyuered with purpur, alle fledden.
   (And it was done, as they that asked seen his glory that was preached, and him kyuered with purple, all fled.)

BI 1 Mac 10:64 ©