Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

1Ma IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16

1Ma 10 V1V5V9V13V17V21V25V29V33V37V41V45V49V53V57V61V65V69V73V77V81V85V89

Parallel 1MA 10:7

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI 1Ma 10:7 ©

OET-RVNo OET-RV 1MA book available

OET-LVNo OET-LV 1MA book available

ULTNo ULT 1MA book available

USTNo UST 1MA book available


BSBNo BSB 1MA book available

OEBNo OEB 1MA book available

WEB Jonathan came to Jerusalem, and read the letter in the hearing of all the people, and of those who were in the citadel.

WMBNo WMB 1MA book available

NETNo NET 1MA book available

LSVNo LSV 1MA book available

FBVNo FBV 1MA book available

T4TNo T4T 1MA book available

LEBNo LEB 1MA book available

BBENo BBE 1MA book available

MOFNo MOF 1MA book available

ASVNo ASV 1MA book available

DRA And Jonathan came to Jerusalem, and read the letters in the hearing of all the people, and of them that were in the castle.

YLTNo YLT 1MA book available

DBYNo DBY 1MA book available

RV And Jonathan came to Jerusalem, and read the letters in the audience of all the people, and of them that were in the citadel:

WBSNo WBS 1MA book available

KJB Then came Jonathan to Jerusalem, and read the letters in the audience of all the people, and of them that were in the tower:
  (Then came Jonathan to Yerusalem, and read the letters in the audience of all the people, and of them that were in the tower: )

BBNo BB 1MA book available

GNVNo GNV 1MA book available

CBNo CB 1MA book available

WYC And Jonathas cam in to Jerusalem, and radde epistlis, in heryng of al the puple, and of hem that weren in the hiy tour.
  (And Yonathas came in to Yerusalem, and radde epistlis, in hearing of all the people, and of them that were in the high tour.)

LUTNo LUT 1MA book available

CLV Et venit Jonathas in Jerusalem, et legit epistolas in auditu omnis populi, et eorum qui in arce erant.
  (And he_came Yonathas in Yerusalem, and legit epistolas in auditu everyone populi, and eorum who in arce erant. )

BRN Then came Jonathan to Jerusalem, and read the letters in the audience of all the people, and of them that were in the tower:

BrLXX Καὶ ἦλθεν Ἰωνάθαν εἰς Ἱερουσαλὴμ, καὶ ἀνέγνω τὰς ἐπιστολὰς εἰς τὰ ὦτα παντὸς τοῦ λαοῦ, καὶ τῶν ἐκ τῆς ἄκρας.
  (Kai aʸlthen Yōnathan eis Hierousalaʸm, kai anegnō tas epistolas eis ta ōta pantos tou laou, kai tōn ek taʸs akras. )

BI 1Ma 10:7 ©