Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXODEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOB1 MAC2 MACYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

1 Mac IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16

1 Mac 10 V1V5V9V13V17V21V25V29V33V37V41V45V49V53V57V61V65V69V73V77V81V85V89

Parallel 1 MAC 10:82

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.

BI 1 Mac 10:82 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)Then Simon brought forward his army and joined battle with the phalanx (for the cavalry were exhausted), and they were defeated by him and fled.

BrLXXΚαὶ εἵλκυσε Σίμων τὴν δύναμιν αὐτοῦ, καὶ συνῆψε πρὸς τὴν φάραγγα· ἡ γὰρ ἵππος ἐξελύθη· καὶ συνετρίβησαν ὑπʼ αὐτοῦ, καὶ ἔφυγον.
   (Kai heilkuse Simōn taʸn dunamin autou, kai sunaʸpse pros taʸn faranga; haʸ gar hippos exeluthaʸ; kai sunetribaʸsan hupʼ autou, kai efugon. )

BrTrThen brought Simon forth his host, and set them against the footmen, (for the horsemen were spent,) who were discomfited by him, and fled.


WEBBEThen Simon brought forward his army and joined battle with the phalanx (for the cavalry were exhausted), and they were defeated by him and fled.

DRAThen Simon drew forth his army, and attacked the legion: for the horsemen were wearied: and they were discomfited by him, and fled.

RVAnd Simon drew forth his host, and joined battle with the phalanx (for the horsemen were spent), and they were discomfited by him, and fled.
   (And Simon drew forth his host/army, and joined battle with the phalanx (for the horsemen were spent), and they were discomfited by him, and fled. )

KJB-1769Then brought Simon forth his host, and set them against the footmen, (for the horsemen were spent) who were discomfited by him, and fled.
   (Then brought Simon forth his host/army, and set them against the footmen, (for the horsemen were spent) who were discomfited by him, and fled. )

KJB-1611Then brought Simon forth his hoste, and set them against the footmen, (for the horsmen were spent) who were discomfited by him, and fled.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above)

WyclAnd Symount ledde his oost, and ioynede ayens the legioun; forsothe horse men weren maad weri, and weren al to-brokun of hym, and fledden.
   (And Simon led his host/army, and joinede against the legion; for_certain/truly horsemen were made weri, and were all to-broken of him, and fled.)

BI 1 Mac 10:82 ©