Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Tob IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14

Tob 1 V1V2V3V4V5V6V7V8V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22

Parallel TOB 1:9

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Tob 1:9 ©

OET-RVNo OET-RV TOB book available

OET-LVNo OET-LV TOB book available

ULTNo ULT TOB book available

USTNo UST TOB book available


BSBNo BSB TOB book available

OEBNo OEB TOB book available

WEB When I became a man, I took as wife Anna of the seed of our own family. With her, I became the father of Tobias.

WMBNo WMB TOB book available

NETNo NET TOB book available

LSVNo LSV TOB book available

FBVNo FBV TOB book available

T4TNo T4T TOB book available

LEBNo LEB TOB book available

BBENo BBE TOB book available

MOFNo MOF TOB book available

ASVNo ASV TOB book available

DRA But when he was a man, he took to wife Anna of his own tribe, and had a son by her, whom he called after his own name,

YLTNo YLT TOB book available

DBYNo DBY TOB book available

RV And when I became a man, I took to wife Anna of the seed of our own family, and of her I begat Tobias.

WBSNo WBS TOB book available

KJB Furthermore, when I was come to the age of a man, I married Anna of mine own kindred, and of her I begat Tobias.

BBNo BB TOB book available

GNVNo GNV TOB book available

CBNo CB TOB book available

WYC Sotheli whanne he was maad a man, he took a wijf, Anne, of his lynage; and he gendride of hir a sone, and puttide his owne name to hym;
  (Truly when he was made a man, he took a wife, Anne, of his lynage; and he begat/gave_birth_to of her a son, and puttide his own name to him;)

LUTNo LUT TOB book available

CLV Cum vero factus esset vir, accepit uxorem Annam de tribu sua, genuitque ex ea filium, nomen suum imponens ei:[fn]
  (Since vero factus was vir, accepit wife Annam about tribu sua, genuitque ex ea filium, nomen his_own imponens ei:)


1.9 Cum vero factus esset vir ID., ibid.. Sic populus Isræl, etc., usque ad unde: Primogenitus meus Isræl Exod. 4..


1.9 Since vero factus was man ID., ibid.. So populus Isræl, etc., usque to unde: Primogenitus mine Isræl Exod. 4..

BRN Furthermore, when I was come to the age of a man, I married Anna of mine own kindred, and of her I begat Tobias.

BrLXX Καὶ ὅτε ἐγενόμην ἀνήρ, ἔλαβον Ἄνναν γυναῖκα ἐκ τοῦ σπέρματος τῆς πατριᾶς ἡμῶν· καὶ ἐγέννησα ἐξ αὐτῆς Τωβίαν.
  (Kai hote egenomaʸn anaʸr, elabon Annan gunaika ek tou spermatos taʸs patrias haʸmōn; kai egennaʸsa ex autaʸs Tōbian. )

BI Tob 1:9 ©