Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
ParallelVerse GEN EXO JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ZEP HAB LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL TOB YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
Tob Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14
Tob 1 V1 V2 V3 V4 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal (All still tentative.)
OET (OET-RV) All the tribes which fell away together sacrificed to the heifer Baal, and so did the house of Naftali my father.
BrLXX Καὶ πᾶσαι αἱ φυλαὶ αἱ συναποστᾶσαι ἔθυον τῇ Βάαλ τῇ δαμάλει, καὶ ὁ οἶκος Νεφθαλὶ τοῦ πατρός μου.
(Kai pasai hai fulai hai sunapostasai ethuon taʸ Baal taʸ damalei, kai ho oikos Nefthali tou patros mou. )
BrTr Now all the tribes which together revolted, and the house of my father Nephthali, sacrificed unto the heifer Baal.
WEBBE All the tribes which fell away together sacrificed to the heifer Baal, and so did the house of Naphtali my father.
DRA Moreover when all went to the golden calves which Jeroboam king of Israel had made, he alone fled the company of all,
RV And all the tribes which fell away together sacrificed to the heifer Baal, and so did the house of Naphtali my father.
KJB-1769 Now all the tribes which together revolted, and the house of my father Nephthali, sacrificed unto the heifer Baal.
KJB-1611 Now all the tribes which together reuolted, and the house of my father Nephthali sacrificed vnto the heifer Baal.
(Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation)
Wycl Forsothe whanne alle Jewis yeden to the goldun calues, whiche Jeroboam, the kyng of Israel, made, this Tobie aloone fledde the cumpenyes of alle men;
(For_certain/Truly when all Yews went to the golden calves, which Yeroboam, the king of Israel, made, this Tobie alone fled the companies of all men;)