Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXODEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOB1 MAC2 MACYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Tob IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14

Tob 1 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V16V17V18V19V20V21V22

Parallel TOB 1:15

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.

BI Tob 1:15 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)And when Enemessar was dead, his son Sennacherib reigned in his place. In his time, the highways were troubled,[fn] and I could no longer go into Media.


1:15 Gr. his highways were troubled.

BrLXXΚαὶ ὅτε ἀπέθανεν Ἐνεμεσσὰρ, ἐβασίλευσε Σενναχηρὶμ ὁ υἱὸς αὐτοῦ ἀντʼ αὐτοῦ, καὶ αἱ ὁδοὶ αὐτοῦ ἠκαταστάθησαν, καὶ οὐκ ἔτι ἠδυνάσθην πορευθῆναι εἰς τὴν Μηδίαν.
   (Kai hote apethanen Enemessar, ebasileuse Sennaⱪaʸrim ho huios autou antʼ autou, kai hai hodoi autou aʸkatastathaʸsan, kai ouk eti aʸdunasthaʸn poreuthaʸnai eis taʸn Maʸdian. )

BrTrNow when Enemessar was dead, Sennacherib his son reigned in his stead; whose estate was troubled, that I could not go into Media.


WEBBEAnd when Enemessar was dead, Sennacherib his son reigned in his place. In his time, the highways were troubled,[fn] and I could no longer go into Media.


1:15 Gr. his highways were troubled.

DRAHe therefore went to all that were in captivity, and gave them wholesome admonitions.

RVAnd when Enemessar was dead, Sennacherib his son reigned in his stead; and [fn] in his time the highways were troubled, and I could no more go into Media.


1:15 Gr. his highways were troubled.

KJB-1769Now when Enemessar was dead, Sennacherib his son reigned in his stead; whose estate was troubled, that I could not go into Media.

KJB-1611Now when Enemessar was dead, Sennacherib his sonne reigned in his stead, [fn]whose estate was troubled, that I could not goe into Media.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation and footnotes)


1:15 Gr, the wayes of whom were vnsetled.

WyclTherfor he yede bi alle men that weren in caitifte, and yaf to hem the heestis of helthe.
   (Therefore he went by all men that were in captivity, and gave to them the commands of health.)

BI Tob 1:15 ©