Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
ParallelVerse GEN EXO DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ZEP HAB LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL TOB 1 MAC 2 MAC YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
Tob Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14
Tob 2 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V12 V13 V14
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal (All still tentative.)
OET (OET-RV) My wife Anna wove cloth in the women’s chambers,
BrLXX Καὶ ἡ γυνή μου Ἄννα ἠριθεύετο ἐν τοῖς γυναικείοις, καὶ ἀπέστελλε τοῖς κυρίοις.
(Kai haʸ gunaʸ mou Anna aʸritheueto en tois gunaikeiois, kai apestelle tois kuriois. )
BrTr And my wife Anna did take women's works to do.
WEBBE My wife Anna wove cloth in the women’s chambers,
DRA And as he was sleeping, hot dung out of a swallow’s nest fell upon his eyes, and he was made blind.
RV And my wife Anna did spin in the women’s chambers,
KJB-1769 And my wife Anna did take women’s works to do.
KJB-1611 And my wife Anna [fn]did take womens workes to doe.
(And my wife Anna did take womens works to do.)
2:11 Or, was hired to spinne in the womens rooms.
Wycl and while he slepte, hoote ordures `fellen doun fro the nest of swalewis on hise iyen; and he was maad blynd.
(and while he slepte, hoote ordures fell down from the nest of swalewis on his eyes; and he was made blind.)