Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Tob IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14

Tob 2 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V12V13V14

Parallel TOB 2:11

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Tob 2:11 ©

OET-RVNo OET-RV TOB book available

OET-LVNo OET-LV TOB book available

ULTNo ULT TOB book available

USTNo UST TOB book available


BSBNo BSB TOB book available

OEBNo OEB TOB book available

WEB My wife Anna wove cloth in the women’s chambers,

WMBNo WMB TOB book available

NETNo NET TOB book available

LSVNo LSV TOB book available

FBVNo FBV TOB book available

T4TNo T4T TOB book available

LEBNo LEB TOB book available

BBENo BBE TOB book available

MOFNo MOF TOB book available

ASVNo ASV TOB book available

DRA And as he was sleeping, hot dung out of a swallow’s nest fell upon his eyes, and he was made blind.

YLTNo YLT TOB book available

DBYNo DBY TOB book available

RV And my wife Anna did spin in the women’s chambers,

WBSNo WBS TOB book available

KJB And my wife Anna did take women’s works to do.

BBNo BB TOB book available

GNVNo GNV TOB book available

CBNo CB TOB book available

WYC and while he slepte, hoote ordures `fellen doun fro the nest of swalewis on hise iyen; and he was maad blynd.
  (and while he slepte, hoote ordures `fellen down from the nest of swalewis on his eyes; and he was made blind.)

LUTNo LUT TOB book available

CLV et ex nido hirundinum dormienti illi calida stercora inciderent super oculos ejus, fieretque cæcus.
  (and ex nido hirundinum dormienti illi hot stercora inciderent over oculos his, fieretque cæcus. )

BRN And my wife Anna did take women's works to do.

BrLXX Καὶ ἡ γυνή μου Ἄννα ἠριθεύετο ἐν τοῖς γυναικείοις, καὶ ἀπέστελλε τοῖς κυρίοις.
  (Kai haʸ gunaʸ mou Anna aʸritheueto en tois gunaikeiois, kai apestelle tois kuriois. )

BI Tob 2:11 ©