Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsJAMGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN1 JHN)2 YHN2 JHN)3 YHN3 JHN)REV

Tob IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14

Tob 2 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V12V13V14

Parallel TOB 2:11

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.

BI Tob 2:11 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)My wife Anna wove cloth in the women’s chambers,

BrLXXΚαὶ ἡ γυνή μου Ἄννα ἠριθεύετο ἐν τοῖς γυναικείοις, καὶ ἀπέστελλε τοῖς κυρίοις.
   (Kai haʸ gunaʸ mou Anna aʸritheueto en tois gunaikeiois, kai apestelle tois kuriois. )

BrTrAnd my wife Anna did take women's works to do.


WEBBEMy wife Anna wove cloth in the women’s chambers,

DRAAnd as he was sleeping, hot dung out of a swallow’s nest fell upon his eyes, and he was made blind.

RVAnd my wife Anna did spin in the women’s chambers,

KJB-1769And my wife Anna did take women’s works to do.

KJB-1611And my wife Anna [fn]did take womens workes to doe.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above apart from footnotes)


2:11 Or, was hired to spinne in the womens rooms.

Wycland while he slepte, hoote ordures `fellen doun fro the nest of swalewis on hise iyen; and he was maad blynd.
   (and while he slept, hot dung fell down from the nest of swallows on his eyes; and he was made blind.)

BI Tob 2:11 ©