Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Tob IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14

Tob 2 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13

Parallel TOB 2:14

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Tob 2:14 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

BrLXXἩ δὲ εἶπε, δῶρον δέδοταί μοι ἐπὶ τῷ μισθῷ· καὶ οὐκ ἐπίστευον αὐτῇ· καὶ ἔλεγον ἀποδιδόναι αὐτὸ τοῖς κυρίοις, καὶ ἠρυθρίων πρὸς αὐτήν· ἡ δὲ ἀποκριθεῖσα εἶπέ μοι, ποῦ εἰσιν αἱ ἐλεημοσύναι σου, καὶ αἱ δικαιοσύναι σου; ἰδοὺ γνωστὰ πάντα μετὰ σοῦ.
   (Haʸ de eipe, dōron dedotai moi epi tōi misthōi; kai ouk episteuon autaʸ; kai elegon apodidonai auto tois kuriois, kai aʸruthriōn pros autaʸn; haʸ de apokritheisa eipe moi, pou eisin hai eleaʸmosunai sou, kai hai dikaiosunai sou; idou gnōsta panta meta sou. )

BrTrBut she replied upon me, It was given for a gift more than the wages. Howbeit I did not believe her, but bade her render it to the owners: and I was abashed at her. But she replied upon me, Where are thine alms and thy righteous deeds? behold, thou and all thy works are known.


WEBBEBut she said, “It has been given to me for a gift more than the wages.”
¶ I didn’t believe her, and I asked her to return it to the owners; and I was ashamed of her.
¶ But she answered and said to me, “Where are your alms and your righteous deeds? Behold, you and all your works are known.[fn]


2:14 Gr. all things are known with you.

KJB-1611[fn]But shee replyed vpon me, It was giuen for a gift more then the wages: Howbeit I did not beleeue her, but bade her render it to the owners: and I was abashed at her. But she replyed vpon me, Where are thine almes, and thy righteous deedes? [fn]behold, thou and all thy workes are knowen.
   (But she replyed upon me, It was given for a gift more then the wages: Howbeit I did not believe her, but bade her render it to the owners: and I was abashed at her. But she replyed upon me, Where are thine/your almes, and thy/your righteous deades? behold, thou/you and all thy/your works are known.)


2:14 Iob 2.9.

2:14 Or, loe all things are knowen to thee.

BI Tob 2:14 ©