Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Tob Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14
Tob 2 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
BrLXX Ἡ δὲ εἶπε, δῶρον δέδοταί μοι ἐπὶ τῷ μισθῷ· καὶ οὐκ ἐπίστευον αὐτῇ· καὶ ἔλεγον ἀποδιδόναι αὐτὸ τοῖς κυρίοις, καὶ ἠρυθρίων πρὸς αὐτήν· ἡ δὲ ἀποκριθεῖσα εἶπέ μοι, ποῦ εἰσιν αἱ ἐλεημοσύναι σου, καὶ αἱ δικαιοσύναι σου; ἰδοὺ γνωστὰ πάντα μετὰ σοῦ.
(Haʸ de eipe, dōron dedotai moi epi tōi misthōi; kai ouk episteuon autaʸ; kai elegon apodidonai auto tois kuriois, kai aʸruthriōn pros autaʸn; haʸ de apokritheisa eipe moi, pou eisin hai eleaʸmosunai sou, kai hai dikaiosunai sou; idou gnōsta panta meta sou. )
BrTr But she replied upon me, It was given for a gift more than the wages. Howbeit I did not believe her, but bade her render it to the owners: and I was abashed at her. But she replied upon me, Where are thine alms and thy righteous deeds? behold, thou and all thy works are known.
WEBBE But she said, “It has been given to me for a gift more than the wages.”
¶ I didn’t believe her, and I asked her to return it to the owners; and I was ashamed of her.
¶ But she answered and said to me, “Where are your alms and your righteous deeds? Behold, you and all your works are known.[fn]”
2:14 Gr. all things are known with you.
KJB-1611 [fn]But shee replyed vpon me, It was giuen for a gift more then the wages: Howbeit I did not beleeue her, but bade her render it to the owners: and I was abashed at her. But she replyed vpon me, Where are thine almes, and thy righteous deedes? [fn]behold, thou and all thy workes are knowen.
(But she replyed upon me, It was given for a gift more then the wages: Howbeit I did not believe her, but bade her render it to the owners: and I was abashed at her. But she replyed upon me, Where are thine/your almes, and thy/your righteous deades? behold, thou/you and all thy/your works are known.)