Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
ParallelVerse GEN EXO DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ZEP HAB LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL TOB 1 MAC 2 MAC YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
Tob Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14
Tob 2 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal (All still tentative.)
OET (OET-RV) But she said, “It has been given to me for a gift more than the wages.”
¶ I didn’t believe her, and I asked her to return it to the owners; and I was ashamed of her.
¶ But she answered and said to me, “Where are your alms and your righteous deeds? Behold, you and all your works are known.[fn]”
2:14 Gr. all things are known with you.
BrLXX Ἡ δὲ εἶπε, δῶρον δέδοταί μοι ἐπὶ τῷ μισθῷ· καὶ οὐκ ἐπίστευον αὐτῇ· καὶ ἔλεγον ἀποδιδόναι αὐτὸ τοῖς κυρίοις, καὶ ἠρυθρίων πρὸς αὐτήν· ἡ δὲ ἀποκριθεῖσα εἶπέ μοι, ποῦ εἰσιν αἱ ἐλεημοσύναι σου, καὶ αἱ δικαιοσύναι σου; ἰδοὺ γνωστὰ πάντα μετὰ σοῦ.
(Haʸ de eipe, dōron dedotai moi epi tōi misthōi; kai ouk episteuon autaʸ; kai elegon apodidonai auto tois kuriois, kai aʸruthriōn pros autaʸn; haʸ de apokritheisa eipe moi, pou eisin hai eleaʸmosunai sou, kai hai dikaiosunai sou; idou gnōsta panta meta sou. )
BrTr But she replied upon me, It was given for a gift more than the wages. Howbeit I did not believe her, but bade her render it to the owners: and I was abashed at her. But she replied upon me, Where are thine alms and thy righteous deeds? behold, thou and all thy works are known.
WEBBE But she said, “It has been given to me for a gift more than the wages.”
¶ I didn’t believe her, and I asked her to return it to the owners; and I was ashamed of her.
¶ But she answered and said to me, “Where are your alms and your righteous deeds? Behold, you and all your works are known.[fn]”
2:14 Gr. all things are known with you.
DRA But continued immoveable in the fear of God, giving thanks to God all the days of his life.
RV But she said, It hath been given me for a gift more than the wages. And I did not believe her, and I bade her render it to the owners; and I was abashed at her. But she answered and said unto me, Where are thine alms and thy righteous deeds? behold, [fn] thou and all thy works are known.
(But she said, It hath/has been given me for a gift more than the wages. And I did not believe her, and I bade her render it to the owners; and I was abashed at her. But she answered and said unto me, Where are thine/your alms/donations and thy/your righteous deeds? behold, thou/you and all thy/your works are known. )
2:14 Gr. all things are known with thee.
KJB-1769 But she replied upon me, It was given for a gift more than the wages. Howbeit I did not believe her, but bade her render it to the owners: and I was abashed at her. But she replied upon me, Where are thine alms and thy righteous deeds? behold, thou and all thy works are known.
(But she replied upon me, It was given for a gift more than the wages. Howbeit I did not believe her, but bade her render it to the owners: and I was abashed at her. But she replied upon me, Where are thine/your alms/donations and thy/your righteous deeds? behold, thou/you and all thy/your works are known. )
KJB-1611 But shee replyed vpon me, It was giuen for a gift more then the wages: Howbeit I did not beleeue her, but bade her render it to the owners: and I was abashed at her. But she replyed vpon me, Where are thine almes, and thy righteous deedes? [fn]behold, thou and all thy workes are knowen.
(But she replied upon me, It was given for a gift more then the wages: Howbeit I did not believe her, but bade her render it to the owners: and I was abashed at her. But she replied upon me, Where are thine/your alms/donations, and thy/your righteous deeds? behold, thou/you and all thy/your works are known.)
2:14 Or, loe all things are knowen to thee.
Wycl but he dwellide vnmouable in the drede of God, and dide thankyngis to God in alle the dais of his lijf.
(but he dwelled/dwelt unmouable in the dread of God, and did thankyngis to God in all the dais of his life.)