Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Greek root word (lemma) ‘δεῖνα’ (deina)

deina

This root form (lemma) ‘δεῖνα’ is used in only one form in the Greek originals: δεῖνα (R-····AMS).

It is glossed in only one way: ‘someone’.

Have 1 use of Greek root word (lemma) ‘deina’ (pronoun) in the Greek originals

Mat 26:18δεῖνα (deina) AMS ‘the city to someone and say to him’ SR GNT Mat 26:18 word 10

Lemmas with similar glosses to ‘δεῖνα’ (deina)

Showing the first 50 out of 976 uses of Greek root word (lemma)tis’ in the Greek originals

Yhn (Jhn) 1:19Τίς (Tis) Pronoun NMS ‘they may ask him you who are’ SR GNT Yhn 1:19 word 29

Yhn (Jhn) 1:21Τί (Ti) Pronoun NNS ‘and they asked him what therefore you Aʸlias/(ʼĒliyyāh)’ SR GNT Yhn 1:21 word 6

Yhn (Jhn) 1:22Τίς (Tis) Pronoun NMS ‘they said therefore to him who you are in_order_that an answer’ SR GNT Yhn 1:22 word 5

Yhn (Jhn) 1:22Τί (Ti) Pronoun ANS ‘to the ones having sent us what you are saying about yourself’ SR GNT Yhn 1:22 word 13

Yhn (Jhn) 1:38Τί (Ti) Pronoun ANS ‘following he is saying to them what you_all are seeking they and’ SR GNT Yhn 1:38 word 12

Yhn (Jhn) 1:46τὶ (ti) Determiner/Case-Marker NNS ‘out_of Nazaret is able any good to_be is saying’ SR GNT Yhn 1:46 word 8

Yhn (Jhn) 2:4Τί (Ti) Pronoun NNS ‘is saying to her Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) what to me and to you’ SR GNT Yhn 2:4 word 6

Yhn (Jhn) 2:5τὶ (ti) Pronoun ANS ‘to the servants whatever anything he may_be saying to you_all do’ SR GNT Yhn 2:5 word 8

Yhn (Jhn) 2:18Τί (Ti) Determiner/Case-Marker ANS ‘and said to him what sign you are showing to us’ SR GNT Yhn 2:18 word 8

Yhn (Jhn) 2:25τὶς (tis) Pronoun NMS ‘need he was having that anyone may testify concerning mankind’ SR GNT Yhn 2:25 word 8

Yhn (Jhn) 2:25τί (ti) Pronoun NNS ‘he for was knowing what was in the’ SR GNT Yhn 2:25 word 19

Yhn (Jhn) 3:3τὶς (tis) Pronoun NMS ‘to you if not anyone may_be born again not’ SR GNT Yhn 3:3 word 14

Yhn (Jhn) 3:5τὶς (tis) Pronoun NMS ‘to you if not anyone may_be born of water’ SR GNT Yhn 3:5 word 10

Yhn (Jhn) 4:10τίς (tis) Pronoun NMS ‘gift of god and who is saying to you’ SR GNT Yhn 4:10 word 14

Yhn (Jhn) 4:27Τί (Ti) Pronoun ANS ‘no_one however said what you are seeking or why’ SR GNT Yhn 4:27 word 24

Yhn (Jhn) 4:33τὶς (tis) Pronoun NMS ‘to one_another not anyone brought to him something to eat’ SR GNT Yhn 4:33 word 12

Yhn (Jhn) 4:46τὶς (tis) Determiner/Case-Marker NMS ‘wine and was a certain royal official of whose son’ SR GNT Yhn 4:46 word 25

Yhn (Jhn) 5:5τὶς (tis) Determiner/Case-Marker NMS ‘was and a certain man there thirty’ SR GNT Yhn 5:5 word 3

Yhn (Jhn) 5:12Τίς (Tis) Pronoun NMS ‘they asked him who is the man’ SR GNT Yhn 5:12 word 4

Yhn (Jhn) 5:13τίς (tis) Pronoun NMS ‘having_been healed not had known who he is for Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Yhn 5:13 word 7

Yhn (Jhn) 5:14τὶ (ti) Pronoun NNS ‘not worse to you something may become’ SR GNT Yhn 5:14 word 27

Yhn (Jhn) 5:19τὶ (ti) Pronoun ANS ‘himself nothing except anything may_be seeing the father’ SR GNT Yhn 5:19 word 37

Yhn (Jhn) 6:6τί (ti) Pronoun ANS ‘he for/because had known what he was going to_be doing’ SR GNT Yhn 6:6 word 11

Yhn (Jhn) 6:9τί (ti) Pronoun NNS ‘fish but these what is for so_many’ SR GNT Yhn 6:9 word 16

Yhn (Jhn) 6:12τὶ (ti) Pronoun NNS ‘fragments in_order_that not anything may lose’ SR GNT Yhn 6:12 word 15

Yhn (Jhn) 6:28Τί (Ti) Pronoun ANS ‘therefore to him what we may_be doing in_order_that we may_be doing’ SR GNT Yhn 6:28 word 6

Yhn (Jhn) 6:30τί (ti) Pronoun ANS ‘they said therefore to him what therefore are doing you’ SR GNT Yhn 6:30 word 5

Yhn (Jhn) 6:30Τί (Ti) Pronoun ANS ‘and we may believe in you what you are doing’ SR GNT Yhn 6:30 word 18

Yhn (Jhn) 6:46τὶς (tis) Pronoun NMS ‘the father has seen anyone except the one being’ SR GNT Yhn 6:46 word 7

Yhn (Jhn) 6:50τὶς (tis) Pronoun NMS ‘heaven coming_downhill in_order_that anyone of it may eat’ SR GNT Yhn 6:50 word 13

Yhn (Jhn) 6:51τὶς (tis) Pronoun NMS ‘heaven having come_downhill if anyone may eat of this’ SR GNT Yhn 6:51 word 14

Yhn (Jhn) 6:60τίς (tis) Pronoun NMS ‘is message this who is able of it to_be hearing’ SR GNT Yhn 6:60 word 16

Yhn (Jhn) 6:64τινές (tines) Pronoun NMP ‘there are of you_all some who not are believing’ SR GNT Yhn 6:64 word 7

Yhn (Jhn) 6:64τίνες (tines) Pronoun NMP ‘from the beginning Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) who_all are the ones not’ SR GNT Yhn 6:64 word 21

Yhn (Jhn) 6:64τίς (tis) Pronoun NMS ‘not believing and who is the one going_to give_over’ SR GNT Yhn 6:64 word 27

Yhn (Jhn) 6:68τίνα (tina) Pronoun AMS ‘Petros master to whom we will_be going_away the messages of life’ SR GNT Yhn 6:68 word 10

Yhn (Jhn) 7:4τὶ (ti) Pronoun ANS ‘no_one for anything in secret is doing’ SR GNT Yhn 7:4 word 3

Yhn (Jhn) 7:17τὶς (tis) Pronoun NMS ‘if anyone may_be wanting the will’ SR GNT Yhn 7:17 word 2

Yhn (Jhn) 7:20τίς (tis) Pronoun NMS ‘crowd a demon you are having who you is seeking to kill_off’ SR GNT Yhn 7:20 word 8

Yhn (Jhn) 7:25τινές (tines) Pronoun NMP ‘were saying therefore some of of the ones_from_Hierousalaʸm/(Yərūshālam)’ SR GNT Yhn 7:25 word 3

Yhn (Jhn) 7:36Τίς (Tis) Pronoun NMS ‘what is message this’ SR GNT Yhn 7:36 word 1

Yhn (Jhn) 7:37τὶς (tis) Pronoun NMS ‘cried_out saying if anyone may_be thirsting him let_be coming to’ SR GNT Yhn 7:37 word 23

Yhn (Jhn) 7:44τινές (tines) Pronoun NMP ‘some and were wanting of’ SR GNT Yhn 7:44 word 1

Yhn (Jhn) 7:48τὶς (tis) Pronoun NMS ‘not anyone of the rulers’ SR GNT Yhn 7:48 word 2

Yhn (Jhn) 7:51τί (ti) Pronoun ANS ‘him and may know what he is doing’ SR GNT Yhn 7:51 word 18

Yhn (Jhn) 8:5τί (ti) Pronoun ANS ‘to_be_being stoned you therefore what you are saying’ SR GNT Yhn 8:5 word 19

Yhn (Jhn) 8:25Τίς (Tis) Pronoun NMS ‘therefore to him you who are said to them’ SR GNT Yhn 8:25 word 7

Yhn (Jhn) 8:25τὶ (ti) Pronoun ANS ‘from the beginning what something also I am speaking to you_all’ SR GNT Yhn 8:25 word 20

Yhn (Jhn) 8:46Τίς (Tis) Pronoun NMS ‘which of you_all is rebuking’ SR GNT Yhn 8:46 word 1

Yhn (Jhn) 8:51τὶς (tis) Pronoun NMS ‘I am saying to you_all if anyone my message may keep’ SR GNT Yhn 8:51 word 8

Key: E=determiner/case-marker R=pronoun AMS=accusative,masculine,singular ANS=accusative,neuter,singular NMP=nominative,masculine,plural NMS=nominative,masculine,singular NNS=nominative,neuter,singular