Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

UBS Dictionary of the Greek New Testament

IntroIndex©

τόπος

MainId: 005016000000000

Version: 0

HasAramaic: False

InLXX: True

AlphaPos: τ

StrongCodes: G5117

Notes: {'Caller': 1, 'LanguageCode': 'en', 'LastEdited': '', 'LastEditedBy': '', 'References': [], 'Content': 'It is possible that in the case of such meanings as τόπος[f] ({D:11.59}), πόλις[c] ({D:11.61}), κώμη[b] ({D:11.62}), and χώρα[e] ({D:11.64}) one should count on certain more or less automatic semantic rules by which the meaning of inhabitants could be derived by metonymy from expressions of place. Since, however, such metonymic developments are far from universal, the distinct meanings are listed here as a practical guide to translators. The same type of problem occurs with Ιεροσόλυμα ‘Jerusalem,’ Ἰουδαία ‘Judea,’ and περίχωρος ‘region’ in {S:04000300500000}.'}

BaseForms:

  1. BaseFormID: 005016001000000

    PartsOfSpeech: noun, m.

    Inflections:

    1. Lemma: τόπος

      BaseFormIndex: 1

      Realizations: -ου

    RelatedLemmas: [{'Word': 'ἄτοπος', 'Meanings': []}, {'Word': 'ἐντόπιος', 'Meanings': []}]

    LEXMeanings:

    1. LEXID: 005016001001000

      LEXIsBiblicalTerm: Y

      LEXEntryCode: 80.1

      LEXIndent: 0

      LEXDomains: Space

      LEXSubDomains: Space, Place

      LEXSenses:

      1. LanguageCode: en

        LastEdited: 2022-04-13 08:34:19

        DefinitionShort: an area of any size, regarded in certain contexts as a point in space

        Glosses: ['space', 'place', 'room']

        Comments: In {S:04301104800036} the expression τὸν τόπον refers to the Temple in Jerusalem.

      LEXReferences: MAT 12:43, MAT 14:13, MAT 14:15, MAT 14:35, MAT 24:7, MAT 24:15, MAT 26:52, MAT 27:33, MAT 27:33, MAT 28:6, MARK 1:35, MARK 1:45, MARK 6:31, MARK 6:32, MARK 6:35, MARK 13:8, MARK 15:22, MARK 15:22, MARK 16:6, LUKE 2:7, LUKE 4:37, LUKE 4:42, LUKE 6:17, LUKE 9:12, LUKE 10:1, LUKE 10:32, LUKE 11:1, LUKE 11:24, LUKE 14:9, LUKE 14:9, LUKE 14:10, LUKE 14:22, LUKE 16:28, LUKE 19:5, LUKE 21:11, LUKE 22:40, LUKE 23:33, YHN 4:20, YHN 5:13, YHN 6:10, YHN 6:23, YHN 10:40, YHN 11:6, YHN 11:30, YHN 11:48, YHN 14:2, YHN 14:3, YHN 18:2, YHN 19:13, YHN 19:17, YHN 19:20, YHN 19:41, YHN 20:7, ACTs 1:25, ACTs 4:31, ACTs 6:13, ACTs 6:14, ACTs 7:7, ACTs 7:33, ACTs 7:49, ACTs 12:17, ACTs 16:3, ACTs 21:28, ACTs 21:28, ACTs 27:2, ACTs 27:8, ACTs 27:29, ACTs 28:7, ROM 9:26, 1COR 1:2, 2COR 2:14, 1TH 1:8, 1TIM 2:8, HEB 8:7, HEB 11:8, HEB 12:17, 2PET 1:19, REV 2:5, REV 6:14, REV 12:6, REV 12:8, REV 12:14, REV 16:16, REV 20:11

    2. LEXID: 005016001002000

      LEXIsBiblicalTerm: Y

      LEXEntryCode: 33.10

      LEXIndent: 0

      LEXDomains: Communication

      LEXSubDomains: Word, Passage

      LEXSenses:

      1. LanguageCode: en

        LastEdited: 2022-04-13 08:34:19

        DefinitionShort: a particular portion or unit of discourse

        Glosses: ['passage', 'part of a document', 'part of Scripture']

        Comments: In rendering τόπος[b], περιοχή, or γραφή[a], it is often possible to use a rather general term such as the place or the part. In other instances one may wish to use a term meaning the words. Accordingly, {S:04200402100020} may be rendered as ‘these words have come true today as you have heard them being read.’

      LEXReferences: LUKE 4:17

    3. LEXID: 005016001003000

      LEXIsBiblicalTerm: Y

      LEXEntryCode: 42.21

      LEXIndent: 0

      LEXDomains: Perform, Do

      LEXSubDomains: Do, Perform

      LEXSenses:

      1. LanguageCode: en

        LastEdited: 2022-04-13 08:34:19

        DefinitionShort: a role involving activity and responsibility

        Glosses: ['position of service', 'task']

        Comments: In some languages the latter part of this expression in {S:04400102500006} may be rendered as ‘helping in this way and being an apostle’ or ‘helping in this way as an apostle.’ For another interpretation of τόπος in {S:04400102500006}, see {D:87.1}.

      LEXReferences: ACTs 1:25, REV 18:17

    4. LEXID: 005016001004000

      LEXIsBiblicalTerm: Y

      LEXEntryCode: 87.1

      LEXIndent: 0

      LEXDomains: Status

      LEXSubDomains: Position, Rank

      LEXSenses:

      1. LanguageCode: en

        LastEdited: 2022-04-13 08:34:19

        DefinitionShort: the position of a person within a group, implying a particular role or type of activity

        Glosses: ['position', 'role']

        Comments: In a number of languages the equivalent of this expression in {S:04400102500006} may be simply ‘to undertake the work of an apostle’ or ‘to be an apostle in serving.’ For another interpretation of τόπος in {S:04400102500006}, involving a shift in focus, see {D:42.21}.

      LEXReferences: ACTs 1:25, 1COR 14:16

    5. LEXID: 005016001005000

      LEXIsBiblicalTerm: Y

      LEXEntryCode: 71.6

      LEXIndent: 0

      LEXDomains: Mode

      LEXSubDomains: Possible, Impossible

      LEXSenses:

      1. LanguageCode: en

        LastEdited: 2022-04-13 08:34:19

        DefinitionShort: the possibility of some occasion or opportunity

        Glosses: ['possibility', 'chance', 'opportunity']

      LEXReferences: ACTs 25:16, ROM 12:19, ROM 15:23, EPH 4:27, HEB 12:17

    6. LEXID: 005016001006000

      LEXIsBiblicalTerm: Y

      LEXEntryCode: 11.59

      LEXIndent: 0

      LEXDomains: Groups and Classes of Persons and Members of Such Groups and Classes

      LEXSubDomains: Socio-Political

      LEXSenses:

      1. LanguageCode: en

        LastEdited: 2022-04-13 08:34:19

        DefinitionShort: the inhabitants of a place{N:001}

        Glosses: ['place', 'people']

        Comments: In a number of languages it is impossible to use a term meaning ‘place’ as a reference to the people of such a place.

      LEXReferences: MARK 6:11

    7. LEXID: 005016001007000

      LEXIsBiblicalTerm: Y

      LEXEntryCode: 1.68

      LEXIndent: 0

      LEXDomains: Geographical Objects and Features

      LEXSubDomains: Land in Contrast With the Sea

      LEXCollocations: τόπος διθάλασσος

      LEXSenses:

      1. LanguageCode: en

        LastEdited: 2022-04-13 08:34:19

        DefinitionShort: a bar or reef produced in an area where two currents meet

        Glosses: ['sandbar', 'reef']

        Comments: It is possible to understand τόπος {L:διθάλασσος} in {S:04402704100010} as a place of crosscurrents; see {D:14.32}. In some languages it may be necessary to construct a descriptive equivalent for ‘sandbank,’ for example, ‘a hill of sand just beneath the surface of the water’ or ‘a ridge of sand hidden by the water.’

      LEXReferences: ACTs 27:41