Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
interlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Amos C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9
Amos 3 V1 V2 V3 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15
OET (OET-LV) Roar a_lion in/on/at/with_forest and_prey there_is_not to_him/it does_he_give a_young_lion growl_of_him from_den_of_his except if it_has_caught_something.
Note 1 topic: figures-of-speech / rquestion
(Occurrence 0) Will a lion roar in the forest when he has no victim?
(Some words not found in UHB: ?,roar lion in/on/at/with,forest and,prey not to=him/it ?,does_he_give young_lion growl_of,him from,den_of,his nothing if caught )
Amos uses this question to remind people of what they already know about what causes a lion to roar. If it would be helpful in your language, you could express this question as a statement. Alternate translation: “A lion will roar in the forest only when he has a victim.”
Note 2 topic: figures-of-speech / rquestion
(Occurrence 0) Will a young lion growl from his den if he has caught nothing?
(Some words not found in UHB: ?,roar lion in/on/at/with,forest and,prey not to=him/it ?,does_he_give young_lion growl_of,him from,den_of,his nothing if caught )
Amos uses this question to remind people of what they already know about what causes a lion to growl. If it would be helpful in your language, you could express this question as a statement. Alternate translation: “A young lion will growl from his den only if he has caught something.”
3:4 Amos’s messages have God behind them: What he says would, in fact, happen to Israel. God is the lion who roars, and he has already found his victim—the people of Israel who are ready for judgment.
OET (OET-LV) Roar a_lion in/on/at/with_forest and_prey there_is_not to_him/it does_he_give a_young_lion growl_of_him from_den_of_his except if it_has_caught_something.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.