Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Amos C1C2C3C4C5C6C7C8C9

Amos 3 V1V2V3V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15

OET interlinear AMOS 3:4

 AMOS 3:4 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. הֲ,יִשְׁאַג
    2. 526852,526853
    3. Does it roar
    4. -
    5. 7580
    6. SV-Ti,Vqi3ms
    7. does,it_roar?
    8. S
    9. Y-787; TProphecies_of_Amos
    10. 368269
    1. אַרְיֵה
    2. 526854
    3. a lion
    4. -
    5. S-Ncmsa
    6. a_lion
    7. -
    8. Y-787; TProphecies_of_Amos
    9. 368270
    1. בַּ,יַּעַר
    2. 526855,526856
    3. in forest
    4. in forest
    5. S-Rd,Ncmsa
    6. in,forest
    7. -
    8. Y-787; TProphecies_of_Amos
    9. 368271
    1. וְ,טֶרֶף
    2. 526857,526858
    3. and prey
    4. -
    5. 2964
    6. S-C,Ncmsa
    7. and,prey
    8. -
    9. Y-787; TProphecies_of_Amos
    10. 368272
    1. אֵין
    2. 526859
    3. there +is not
    4. -
    5. 369
    6. P-Tn
    7. there_[is]_not
    8. -
    9. Y-787; TProphecies_of_Amos
    10. 368273
    1. ל,וֹ
    2. 526860,526861
    3. to him/it
    4. -
    5. S-R,Sp3ms
    6. to=him/it
    7. -
    8. Y-787; TProphecies_of_Amos
    9. 368274
    1. הֲ,יִתֵּן
    2. 526862,526863
    3. does it give forth
    4. -
    5. 5414
    6. SV-Ti,Vqi3ms
    7. does,it_give_forth?
    8. -
    9. Y-787; TProphecies_of_Amos
    10. 368275
    1. כְּפִיר
    2. 526864
    3. a young lion
    4. young
    5. S-Ncmsa
    6. a_young_lion
    7. -
    8. Y-787; TProphecies_of_Amos
    9. 368276
    1. קוֹל,וֹ
    2. 526865,526866
    3. voice of its
    4. growl his
    5. O-Ncmsc,Sp3ms
    6. voice_of,its
    7. -
    8. Y-787; TProphecies_of_Amos
    9. 368277
    1. מִ,מְּעֹנָת,וֹ
    2. 526867,526868,526869
    3. from its of den
    4. -
    5. 4585
    6. S-R,Ncbsc,Sp3ms
    7. from,its_of,den
    8. -
    9. Y-787; TProphecies_of_Amos
    10. 368278
    1. בִּלְתִּי
    2. 526870
    3. except
    4. -
    5. 1115
    6. S-C
    7. except
    8. -
    9. Y-787; TProphecies_of_Amos
    10. 368279
    1. אִם
    2. 526871
    3. if
    4. -
    5. S-C
    6. if
    7. -
    8. Y-787; TProphecies_of_Amos
    9. 368280
    1. 526872
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 368281
    1. לָכָד
    2. 526873
    3. it has caught something
    4. caught
    5. 3920
    6. V-Vqp3ms
    7. it_has_caught_[something]
    8. -
    9. Y-787; TProphecies_of_Amos
    10. 368282
    1. 526874
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 368283

OET (OET-LV)Does_it_roar a_lion in_forest and_prey there_is_not to_him/it does_it_give_forth a_young_lion voice_of_its from_its_of_den except if it_has_caught_something.

OET (OET-RV)Would a lion roar in the forest when he doesn’t have any prey?
 ⇔ ≈ Would a young lion growl from his den if he’s caught nothing?

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / rquestion

(Occurrence 0) Will a lion roar in the forest when he has no victim?

(Some words not found in UHB: does,it_roar? lion in,forest and,prey not to=him/it does,it_give_forth? young_lion voice_of,its from,its_of,den nothing if caught )

Amos uses this question to remind people of what they already know about what causes a lion to roar. If it would be helpful in your language, you could express this question as a statement. Alternate translation: “A lion will roar in the forest only when he has a victim.”

Note 2 topic: figures-of-speech / rquestion

(Occurrence 0) Will a young lion growl from his den if he has caught nothing?

(Some words not found in UHB: does,it_roar? lion in,forest and,prey not to=him/it does,it_give_forth? young_lion voice_of,its from,its_of,den nothing if caught )

Amos uses this question to remind people of what they already know about what causes a lion to growl. If it would be helpful in your language, you could express this question as a statement. Alternate translation: “A young lion will growl from his den only if he has caught something.”

TSN Tyndale Study Notes:

3:4 Amos’s messages have God behind them: What he says would, in fact, happen to Israel. God is the lion who roars, and he has already found his victim—the people of Israel who are ready for judgment.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Does it roar
    2. -
    3. 1820,7754
    4. 526852,526853
    5. SV-Ti,Vqi3ms
    6. S
    7. Y-787; TProphecies_of_Amos
    8. 368269
    1. a lion
    2. -
    3. 566
    4. 526854
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-787; TProphecies_of_Amos
    8. 368270
    1. in forest
    2. in forest
    3. 846,3168
    4. 526855,526856
    5. S-Rd,Ncmsa
    6. -
    7. Y-787; TProphecies_of_Amos
    8. 368271
    1. and prey
    2. -
    3. 1987,2808
    4. 526857,526858
    5. S-C,Ncmsa
    6. -
    7. Y-787; TProphecies_of_Amos
    8. 368272
    1. there +is not
    2. -
    3. 500
    4. 526859
    5. P-Tn
    6. -
    7. Y-787; TProphecies_of_Amos
    8. 368273
    1. to him/it
    2. -
    3. 3705,1978
    4. 526860,526861
    5. S-R,Sp3ms
    6. -
    7. Y-787; TProphecies_of_Amos
    8. 368274
    1. does it give forth
    2. -
    3. 1820,5233
    4. 526862,526863
    5. SV-Ti,Vqi3ms
    6. -
    7. Y-787; TProphecies_of_Amos
    8. 368275
    1. a young lion
    2. young
    3. 3460
    4. 526864
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-787; TProphecies_of_Amos
    8. 368276
    1. voice of its
    2. growl his
    3. 7027,1978
    4. 526865,526866
    5. O-Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-787; TProphecies_of_Amos
    8. 368277
    1. from its of den
    2. -
    3. 4129,3964,1978
    4. 526867,526868,526869
    5. S-R,Ncbsc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-787; TProphecies_of_Amos
    8. 368278
    1. except
    2. -
    3. 1042
    4. 526870
    5. S-C
    6. -
    7. Y-787; TProphecies_of_Amos
    8. 368279
    1. if
    2. -
    3. 280
    4. 526871
    5. S-C
    6. -
    7. Y-787; TProphecies_of_Amos
    8. 368280
    1. it has caught something
    2. caught
    3. 3818
    4. 526873
    5. V-Vqp3ms
    6. -
    7. Y-787; TProphecies_of_Amos
    8. 368282

OET (OET-LV)Does_it_roar a_lion in_forest and_prey there_is_not to_him/it does_it_give_forth a_young_lion voice_of_its from_its_of_den except if it_has_caught_something.

OET (OET-RV)Would a lion roar in the forest when he doesn’t have any prey?
 ⇔ ≈ Would a young lion growl from his den if he’s caught nothing?

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 AMOS 3:4 ©