Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
interlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Amos C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9
Amos 3 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V12 V13 V14 V15
OET (OET-LV) for_so/thus/hence thus my_master he_says YHWH a_foe and_surround_of the_earth/land and_pull_down from_you strongholds_of_your and_plundered citadels_of_your.
Note 1 topic: figures-of-speech / explicit
(Occurrence 0) Therefore, this is what the Lord Yahweh says
(Some words not found in UHB: for=so/thus/hence thus he/it_had_said my=master GOD enemy and,surround_of the=earth/land and,pull_down from,you strongholds_of,your and,plundered citadels_of,your )
It can be stated clearly who God was saying this to. Alternate translation: “Therefore, this is what the Lord Yahweh says to the people of Israel living in Samaria”
(Occurrence 0) An enemy will surround the land
(Some words not found in UHB: for=so/thus/hence thus he/it_had_said my=master GOD enemy and,surround_of the=earth/land and,pull_down from,you strongholds_of,your and,plundered citadels_of,your )
Alternate translation: “An enemy army will surround the land”
(Occurrence 0) plunder your fortresses
(Some words not found in UHB: for=so/thus/hence thus he/it_had_said my=master GOD enemy and,surround_of the=earth/land and,pull_down from,you strongholds_of,your and,plundered citadels_of,your )
Alternate translation: “steal all the things in your fortresses”
3:11 The real enemy was not Egypt or Philistia, but Assyria, the only superpower in the region.
OET (OET-LV) for_so/thus/hence thus my_master he_says YHWH a_foe and_surround_of the_earth/land and_pull_down from_you strongholds_of_your and_plundered citadels_of_your.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.