Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
interlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Amos C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9
Amos 3 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V11 V12 V13 V14 V15
OET (OET-LV) And_not they_know to_do straightforwardness the_utterance_of YHWH the_store_up violence and_destruction in/on/at/with_citadels_of_their.
(Occurrence 0) For they do not know how to do right
(Some words not found in UHB: and=not know to_make right declares_of YHWH the,store_up violence/cruelty and,destruction in/on/at/with,citadels_of,their )
The word “they” refers to the people of Samaria.
Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy
(Occurrence 0) They store up violence and destruction
(Some words not found in UHB: and=not know to_make right declares_of YHWH the,store_up violence/cruelty and,destruction in/on/at/with,citadels_of,their )
Here “violence and destruction” represent things they have taken by being violent and destructive. Alternate translation: “They store up things that they have violently stolen from others”
3:10 Israel’s rich people acquired their wealth through their neglect and brutal treatment of the poor and helpless (see 2:6-8).
OET (OET-LV) And_not they_know to_do straightforwardness the_utterance_of YHWH the_store_up violence and_destruction in/on/at/with_citadels_of_their.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.