Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Amos C1C2C3C4C5C6C7C8C9

Amos 3 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14

OET interlinear AMOS 3:15

 AMOS 3:15 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,הִכֵּיתִי
    2. 527108,527109
    3. And I will strike
    4. I'll and
    5. 5221
    6. SV-C,Vhq1cs
    7. and,I_will_strike
    8. S
    9. Y-787; TProphecies_of_Amos
    10. 368456
    1. בֵית
    2. 527110
    3. the house of
    4. -
    5. O-Ncmsc
    6. the_house_of
    7. -
    8. Y-787; TProphecies_of_Amos
    9. 368457
    1. 527111
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 368458
    1. הַ,חֹרֶף
    2. 527112,527113
    3. the winter
    4. winter
    5. 2779
    6. O-Td,Ncmsa
    7. of,the_winter
    8. -
    9. Y-787; TProphecies_of_Amos
    10. 368459
    1. עַל
    2. 527114
    3. to
    4. -
    5. S-R
    6. to
    7. -
    8. Y-787; TProphecies_of_Amos
    9. 368460
    1. 527115
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 368461
    1. בֵּית
    2. 527116
    3. the house of
    4. -
    5. S-Ncmsc
    6. the_house_of
    7. -
    8. Y-787; TProphecies_of_Amos
    9. 368462
    1. הַ,קָּיִץ
    2. 527117,527118
    3. the summer
    4. summer
    5. 7019
    6. S-Td,Ncmsa
    7. of,the_summer
    8. -
    9. Y-787; TProphecies_of_Amos
    10. 368463
    1. וְ,אָבְדוּ
    2. 527119,527120
    3. and they will perish
    4. perish
    5. 6
    6. SV-C,Vqq3cp
    7. and,they_will_perish
    8. -
    9. Y-787; TProphecies_of_Amos
    10. 368464
    1. בָּתֵּי
    2. 527121
    3. the houses of
    4. -
    5. S-Ncmpc
    6. the_houses_of
    7. -
    8. Y-787; TProphecies_of_Amos
    9. 368465
    1. הַ,שֵּׁן
    2. 527122,527123
    3. (the) ivory
    4. ivory
    5. 8127
    6. S-Td,Ncbsa
    7. of_(the),ivory
    8. -
    9. Y-787; TProphecies_of_Amos
    10. 368466
    1. וְ,סָפוּ
    2. 527124,527125
    3. and people will snatch away
    4. -
    5. 5486
    6. SV-C,Vqq3cp
    7. and,people_will_snatch_away
    8. -
    9. Y-787; TProphecies_of_Amos
    10. 368467
    1. בָּתִּים
    2. 527126
    3. houses
    4. -
    5. S-Ncmpa
    6. houses
    7. -
    8. Y-787; TProphecies_of_Amos
    9. 368468
    1. רַבִּים
    2. 527127
    3. great
    4. -
    5. S-Aampa
    6. great
    7. -
    8. Y-787; TProphecies_of_Amos
    9. 368469
    1. נְאֻם
    2. 527128
    3. the utterance of
    4. -
    5. 5002
    6. P-Ncmsc
    7. the_utterance_of
    8. -
    9. Y-787; TProphecies_of_Amos
    10. 368470
    1. 527129
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 368471
    1. יְהוָה
    2. 527130
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. P-Np
    7. of_Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-787; TProphecies_of_Amos
    10. 368472
    1. 527131
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 368473
    1. 527132
    2. -
    3. -
    4. -x-samekh
    5. S
    6. -
    7. 368474

OET (OET-LV)And_I_will_strike the_house_of the_winter to the_house_of the_summer and_they_will_perish the_houses_of (the)_ivory and_people_will_snatch_away houses great the_utterance_of YHWH.

OET (OET-RV)I’ll destroy the winter house along with the summer house. The houses of ivory will perish, and the large houses will vanish.
§ That is Yahweh’s declaration.”

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / genericnoun

(Occurrence 0) the winter house with the summer house

(Some words not found in UHB: and,I_will_strike house_of of,the_winter on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in house_of of,the_summer and,they_will_perish houses_of of_(the),ivory and,people_will_snatch_away houses great declares_of YHWH )

Some of the wealthy people had two houses: one that they lived in during the winter and one that they lived in during the summer. This refers to any winter and summer houses. Alternate translation: “the houses they live in during the winter and the houses they live in during the summer”

Note 2 topic: figures-of-speech / personification

(Occurrence 0) The houses of ivory will perish

(Some words not found in UHB: and,I_will_strike house_of of,the_winter on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in house_of of,the_summer and,they_will_perish houses_of of_(the),ivory and,people_will_snatch_away houses great declares_of YHWH )

God speaks of the houses being destroyed as if they were alive and would die. Alternate translation: “The houses of ivory will be destroyed” or “The houses of ivory will collapse”

(Occurrence 0) The houses of ivory

(Some words not found in UHB: and,I_will_strike house_of of,the_winter on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in house_of of,the_summer and,they_will_perish houses_of of_(the),ivory and,people_will_snatch_away houses great declares_of YHWH )

“the houses that are decorated with ivory.” This refers to houses that had decorations made of ivory on the walls and furniture. Ivory was very expensive, so only the wealthy people had things decorated with ivory.

(Occurrence 0) ivory

(Some words not found in UHB: and,I_will_strike house_of of,the_winter on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in house_of of,the_summer and,they_will_perish houses_of of_(the),ivory and,people_will_snatch_away houses great declares_of YHWH )

the teeth and horns of large animals

Note 3 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) the large houses will vanish

(Some words not found in UHB: and,I_will_strike house_of of,the_winter on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in house_of of,the_summer and,they_will_perish houses_of of_(the),ivory and,people_will_snatch_away houses great declares_of YHWH )

“the large houses will exist no more.” Here “vanish” represents being destroyed. Alternate translation: “the large houses will be destroyed”

TSN Tyndale Study Notes:

3:15 Ivory represents the immense, ill-gotten wealth of the rich. Archaeologists have found some of these ivory inlays in the ruins of Samaria.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And I will strike
    2. I'll and
    3. 1987,5176
    4. 527108,527109
    5. SV-C,Vhq1cs
    6. S
    7. Y-787; TProphecies_of_Amos
    8. 368456
    1. the house of
    2. -
    3. 1094
    4. 527110
    5. O-Ncmsc
    6. -
    7. Y-787; TProphecies_of_Amos
    8. 368457
    1. the winter
    2. winter
    3. 1893,2707
    4. 527112,527113
    5. O-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-787; TProphecies_of_Amos
    8. 368459
    1. to
    2. -
    3. 5837
    4. 527114
    5. S-R
    6. -
    7. Y-787; TProphecies_of_Amos
    8. 368460
    1. the house of
    2. -
    3. 1094
    4. 527116
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-787; TProphecies_of_Amos
    8. 368462
    1. the summer
    2. summer
    3. 1893,6892
    4. 527117,527118
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-787; TProphecies_of_Amos
    8. 368463
    1. and they will perish
    2. perish
    3. 1987,623
    4. 527119,527120
    5. SV-C,Vqq3cp
    6. -
    7. Y-787; TProphecies_of_Amos
    8. 368464
    1. the houses of
    2. -
    3. 1094
    4. 527121
    5. S-Ncmpc
    6. -
    7. Y-787; TProphecies_of_Amos
    8. 368465
    1. (the) ivory
    2. ivory
    3. 1893,7632
    4. 527122,527123
    5. S-Td,Ncbsa
    6. -
    7. Y-787; TProphecies_of_Amos
    8. 368466
    1. and people will snatch away
    2. -
    3. 1987,5508
    4. 527124,527125
    5. SV-C,Vqq3cp
    6. -
    7. Y-787; TProphecies_of_Amos
    8. 368467
    1. houses
    2. -
    3. 1094
    4. 527126
    5. S-Ncmpa
    6. -
    7. Y-787; TProphecies_of_Amos
    8. 368468
    1. great
    2. -
    3. 7191
    4. 527127
    5. S-Aampa
    6. -
    7. Y-787; TProphecies_of_Amos
    8. 368469
    1. the utterance of
    2. -
    3. 4879
    4. 527128
    5. P-Ncmsc
    6. -
    7. Y-787; TProphecies_of_Amos
    8. 368470
    1. YHWH
    2. -
    3. 3354
    4. 527130
    5. P-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-787; TProphecies_of_Amos
    8. 368472

OET (OET-LV)And_I_will_strike the_house_of the_winter to the_house_of the_summer and_they_will_perish the_houses_of (the)_ivory and_people_will_snatch_away houses great the_utterance_of YHWH.

OET (OET-RV)I’ll destroy the winter house along with the summer house. The houses of ivory will perish, and the large houses will vanish.
§ That is Yahweh’s declaration.”

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 AMOS 3:15 ©