Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Amos C1C2C3C4C5C6C7C8C9

Amos 3 V1V2V3V4V5V6V8V9V10V11V12V13V14V15

OET interlinear AMOS 3:7

 AMOS 3:7 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. כִּי
    2. 526922
    3. If/because
    4. -
    5. S-C
    6. if/because
    7. S
    8. Y-787; TProphecies_of_Amos
    9. 368320
    1. לֹא
    2. 526923
    3. not
    4. -
    5. 3808
    6. S-Tn
    7. not
    8. -
    9. -
    10. 368321
    1. יַעֲשֶׂה
    2. 526924
    3. he does
    4. -
    5. V-Vqi3ms
    6. he_does
    7. -
    8. -
    9. 368322
    1. אֲדֹנָ,י
    2. 526925,526926
    3. my master
    4. -
    5. 136
    6. S-Ncmpc,Sp1cs
    7. my=master
    8. -
    9. -
    10. 368323
    1. יְהוִה
    2. 526927
    3. YHWH
    4. -
    5. 3069
    6. S-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. -
    10. 368324
    1. דָּבָר
    2. 526928
    3. anything
    4. -
    5. 1697
    6. O-Ncmsa
    7. anything
    8. -
    9. -
    10. 368325
    1. כִּי
    2. 526929
    3. if/because
    4. -
    5. S-C
    6. if/because
    7. -
    8. -
    9. 368326
    1. אִם
    2. 526930
    3. (if)
    4. -
    5. S-C
    6. (if)
    7. -
    8. -
    9. 368327
    1. 526931
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 368328
    1. גָּלָה
    2. 526932
    3. he has revealed
    4. -
    5. 1540
    6. V-Vqp3ms
    7. he_has_revealed
    8. -
    9. -
    10. 368329
    1. סוֹד,וֹ
    2. 526933,526934
    3. secret of his
    4. -
    5. 5475
    6. O-Ncmsc,Sp3ms
    7. secret_of,his
    8. -
    9. -
    10. 368330
    1. אֶל
    2. 526935
    3. to
    4. -
    5. 413
    6. S-R
    7. to
    8. -
    9. -
    10. 368331
    1. 526936
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 368332
    1. עֲבָדָי,ו
    2. 526937,526938
    3. servants of his
    4. -
    5. 5650
    6. S-Ncmpc,Sp3ms
    7. servants_of,his
    8. -
    9. -
    10. 368333
    1. הַ,נְּבִיאִים
    2. 526939,526940
    3. the prophets
    4. -
    5. 5030
    6. S-Td,Ncmpa
    7. the,prophets
    8. -
    9. -
    10. 368334
    1. 526941
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 368335

OET (OET-LV)If/because not he_does my_master YHWH anything if/because (if) he_has_revealed secret_of_his to servants_of_his the_prophets.

OET (OET-RV)
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / explicit

(Occurrence 0) Surely the Lord Yahweh will do nothing unless … the prophets

(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when not he/it_made/did my=master GOD anything that/for/because/then/when if revealing secret_of,his to/towards servants_of,his the,prophets )

The relationship between this sentence and the rhetorical questions in [Amos 3:3](../03/03.md) to [Amos 3:6](./06.md) can be shown with the words “So also.” Alternate translation: “So also, the Lord Yahweh will do nothing unless … the prophets”

Note 2 topic: figures-of-speech / doublenegatives

(Occurrence 0) Surely the Lord Yahweh will do nothing unless he reveals … prophets

(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when not he/it_made/did my=master GOD anything that/for/because/then/when if revealing secret_of,his to/towards servants_of,his the,prophets )

This can be stated positively. Alternate translation: “Surely the Lord Yahweh will reveal … prophets before he does anything” or “So also, the Lord will punish people only if he has revealed his plan to his servants the prophets”

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. If/because
    2. -
    3. 3346
    4. 526922
    5. S-C
    6. S
    7. Y-787; TProphecies_of_Amos
    8. 368320
    1. not
    2. -
    3. 3696
    4. 526923
    5. S-Tn
    6. -
    7. -
    8. 368321
    1. he does
    2. -
    3. 5804
    4. 526924
    5. V-Vqi3ms
    6. -
    7. -
    8. 368322
    1. my master
    2. -
    3. 131
    4. 526925,526926
    5. S-Ncmpc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 368323
    1. YHWH
    2. -
    3. 2807
    4. 526927
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 368324
    1. anything
    2. -
    3. 1678
    4. 526928
    5. O-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 368325
    1. if/because
    2. -
    3. 3347
    4. 526929
    5. S-C
    6. -
    7. -
    8. 368326
    1. (if)
    2. -
    3. 3347
    4. 526930
    5. S-C
    6. -
    7. -
    8. 368327
    1. he has revealed
    2. -
    3. 1495
    4. 526932
    5. V-Vqp3ms
    6. -
    7. -
    8. 368329
    1. secret of his
    2. -
    3. 5298
    4. 526933,526934
    5. O-Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 368330
    1. to
    2. -
    3. 385
    4. 526935
    5. S-R
    6. -
    7. -
    8. 368331
    1. servants of his
    2. -
    3. 5536
    4. 526937,526938
    5. S-Ncmpc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 368333
    1. the prophets
    2. -
    3. 1830,4928
    4. 526939,526940
    5. S-Td,Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 368334

OET (OET-LV)If/because not he_does my_master YHWH anything if/because (if) he_has_revealed secret_of_his to servants_of_his the_prophets.

OET (OET-RV)
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 AMOS 3:7 ©