Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Amos C1C2C3C4C5C6C7C8C9

Amos 8 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V14

OET interlinear AMOS 8:13

 AMOS 8:13 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. בַּ,יּוֹם
    2. 529044,529045
    3. In the day
    4. -
    5. 3117
    6. S-Rd,Ncmsa
    7. in_the=day
    8. S
    9. Y-787; TProphecies_of_Amos
    10. 369873
    1. הַ,הוּא
    2. 529046,529047
    3. (the) that
    4. -
    5. 1931
    6. S-Td,Pp3ms
    7. (the)=that
    8. -
    9. -
    10. 369874
    1. תִּתְעַלַּפְנָה
    2. 529048
    3. they will become faint
    4. -
    5. 5968
    6. V-Vti3fp
    7. they_will_become_faint
    8. -
    9. -
    10. 369875
    1. הַ,בְּתוּלֹת
    2. 529049,529050
    3. the young women
    4. -
    5. 1330
    6. S-Td,Ncfpa
    7. the,young_women
    8. -
    9. -
    10. 369876
    1. הַ,יָּפוֹת
    2. 529051,529052
    3. the beautiful
    4. -
    5. 3303
    6. S-Td,Aafpa
    7. the,beautiful
    8. -
    9. -
    10. 369877
    1. וְ,הַ,בַּחוּרִים
    2. 529053,529054,529055
    3. and the young men
    4. -
    5. 970
    6. S-C,Td,Ncmpa
    7. and,the,young_men
    8. -
    9. -
    10. 369878
    1. בַּ,צָּמָא
    2. 529056,529057
    3. in/on/at/with thirst
    4. -
    5. 6772
    6. S-Rd,Ncmsa
    7. in/on/at/with,thirst
    8. -
    9. -
    10. 369879
    1. 529058
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 369880

OET (OET-LV)In_the_day (the)_that they_will_become_faint the_young_women the_beautiful and_the_young_men in/on/at/with_thirst.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

(Occurrence 0) In that day

(Some words not found in UHB: in_the=day (the)=that faint the,young_women the,beautiful and,the,young_men in/on/at/with,thirst )

Alternate translation: “At that time”

(Occurrence 0) faint

(Some words not found in UHB: in_the=day (the)=that faint the,young_women the,beautiful and,the,young_men in/on/at/with,thirst )

to lose all strength

TSN Tyndale Study Notes:

8:4-14 This section expands the indictments and judgments listed earlier (read with 2:6–6:14).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. In the day
    2. -
    3. 844,3256
    4. 529044,529045
    5. S-Rd,Ncmsa
    6. S
    7. Y-787; TProphecies_of_Amos
    8. 369873
    1. (the) that
    2. -
    3. 1830,1917
    4. 529046,529047
    5. S-Td,Pp3ms
    6. -
    7. -
    8. 369874
    1. they will become faint
    2. -
    3. 5711
    4. 529048
    5. V-Vti3fp
    6. -
    7. -
    8. 369875
    1. the young women
    2. -
    3. 1830,928
    4. 529049,529050
    5. S-Td,Ncfpa
    6. -
    7. -
    8. 369876
    1. the beautiful
    2. -
    3. 1830,3163
    4. 529051,529052
    5. S-Td,Aafpa
    6. -
    7. -
    8. 369877
    1. and the young men
    2. -
    3. 1922,1830,1165
    4. 529053,529054,529055
    5. S-C,Td,Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 369878
    1. in/on/at/with thirst
    2. -
    3. 844,6404
    4. 529056,529057
    5. S-Rd,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 369879

OET (OET-LV)In_the_day (the)_that they_will_become_faint the_young_women the_beautiful and_the_young_men in/on/at/with_thirst.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 AMOS 8:13 ©