Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Amos C1C2C3C4C5C6C7C8C9

Amos 8 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V11V12V13V14

OET interlinear AMOS 8:10

 AMOS 8:10 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,הָפַכְתִּי
    2. 528944,528945
    3. And turn
    4. -
    5. 2015
    6. SV-C,Vqq1cs
    7. and,turn
    8. S
    9. Y-787; TProphecies_of_Amos
    10. 369801
    1. חַגֵּי,כֶם
    2. 528946,528947
    3. feasts of your all's
    4. -
    5. 2282
    6. O-Ncmpc,Sp2mp
    7. feasts_of,your_all's
    8. -
    9. -
    10. 369802
    1. לְ,אֵבֶל
    2. 528948,528949
    3. into mourning
    4. -
    5. 60
    6. S-R,Ncmsa
    7. into,mourning
    8. -
    9. -
    10. 369803
    1. וְ,כָל
    2. 528950,528951
    3. and all
    4. -
    5. 3605
    6. SO-C,Ncmsc
    7. and=all
    8. -
    9. -
    10. 369804
    1. 528952
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 369805
    1. שִׁירֵי,כֶם
    2. 528953,528954
    3. songs of your all's
    4. -
    5. O-Ncbpc,Sp2mp
    6. songs_of,your_all's
    7. -
    8. -
    9. 369806
    1. לְ,קִינָה
    2. 528955,528956
    3. into lamentation
    4. -
    5. 7015
    6. S-R,Ncfsa
    7. into,lamentation
    8. -
    9. -
    10. 369807
    1. וְ,הַעֲלֵיתִי
    2. 528957,528958
    3. and bring
    4. -
    5. 5927
    6. SV-C,Vhq1cs
    7. and,bring
    8. -
    9. -
    10. 369808
    1. עַל
    2. 528959
    3. on
    4. -
    5. S-R
    6. on
    7. -
    8. -
    9. 369809
    1. 528960
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 369810
    1. כָּל
    2. 528961
    3. all of
    4. -
    5. 3605
    6. S-Ncmsc
    7. all_of
    8. -
    9. -
    10. 369811
    1. 528962
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 369812
    1. מָתְנַיִם
    2. 528963
    3. loins
    4. -
    5. 4975
    6. S-Ncmda
    7. loins
    8. -
    9. -
    10. 369813
    1. שָׂק
    2. 528964
    3. sackcloth
    4. -
    5. 8242
    6. O-Ncmsa
    7. sackcloth
    8. -
    9. -
    10. 369814
    1. וְ,עַל
    2. 528965,528966
    3. and on
    4. -
    5. S-C,R
    6. and,on
    7. -
    8. -
    9. 369815
    1. 528967
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 369816
    1. כָּל
    2. 528968
    3. every of
    4. -
    5. 3605
    6. S-Ncmsc
    7. every_of
    8. -
    9. -
    10. 369817
    1. 528969
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 369818
    1. רֹאשׁ
    2. 528970
    3. head
    4. -
    5. S-Ncmsa
    6. head
    7. -
    8. -
    9. 369819
    1. קָרְחָה
    2. 528971
    3. baldness
    4. -
    5. 7144
    6. O-Ncfsa
    7. baldness
    8. -
    9. -
    10. 369820
    1. וְ,שַׂמְתִּי,הָ
    2. 528972,528973,528974
    3. and make it
    4. -
    5. VO-C,Vqq1cs,Sp3fs
    6. and,make,it
    7. -
    8. -
    9. 369821
    1. כְּ,אֵבֶל
    2. 528975,528976
    3. like mourning
    4. -
    5. 60
    6. S-R,Ncmsa
    7. like,mourning
    8. -
    9. -
    10. 369822
    1. יָחִיד
    2. 528977
    3. an only son
    4. -
    5. 3173
    6. S-Aamsa
    7. an_only_[son]
    8. -
    9. -
    10. 369823
    1. וְ,אַחֲרִיתָ,הּ
    2. 528978,528979,528980
    3. and end of it
    4. -
    5. 319
    6. O-C,Ncfsc,Sp3fs
    7. and,end_of,it
    8. -
    9. -
    10. 369824
    1. כְּ,יוֹם
    2. 528981,528982
    3. like day
    4. -
    5. 3117
    6. S-R,Ncmsa
    7. like,day
    8. -
    9. -
    10. 369825
    1. מָר
    2. 528983
    3. bitter
    4. -
    5. 4751
    6. S-Aamsa
    7. bitter
    8. -
    9. -
    10. 369826
    1. 528984
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 369827

OET (OET-LV)And_turn feasts_of_your_all’s into_mourning and_all songs_of_your_all’s into_lamentation and_bring on all_of loins sackcloth and_on every_of head baldness and_make_it like_mourning an_only_son and_end_of_it like_day bitter.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-symaction

(Occurrence 0) have baldness on every head

(Some words not found in UHB: and,turn feasts_of,your_all's into,mourning and=all songs_of,your_all's into,lamentation and,bring on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in all/each/any/every loins sackcloth and,on all/each/any/every head baldness and,make,it like,mourning only_son and,end_of,it like,day bitter )

A person shaves his head to show that he is grieving. Alternate translation: “cause you all to shave your heads”

Note 2 topic: figures-of-speech / ellipsis

(Occurrence 0) like mourning for an only son

(Some words not found in UHB: and,turn feasts_of,your_all's into,mourning and=all songs_of,your_all's into,lamentation and,bring on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in all/each/any/every loins sackcloth and,on all/each/any/every head baldness and,make,it like,mourning only_son and,end_of,it like,day bitter )

It is understood that the only son has died. Alternate translation: “like mourning for an only son who has died”

Note 3 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) a bitter day to its end

(Some words not found in UHB: and,turn feasts_of,your_all's into,mourning and=all songs_of,your_all's into,lamentation and,bring on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in all/each/any/every loins sackcloth and,on all/each/any/every head baldness and,make,it like,mourning only_son and,end_of,it like,day bitter )

Terrible and sad things happening during a day is spoken of as if the day had a bitter taste. Alternate translation: “everything that happens at that time will cause you great sorrow”

TSN Tyndale Study Notes:

8:4-14 This section expands the indictments and judgments listed earlier (read with 2:6–6:14).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And turn
    2. -
    3. 1922,1885
    4. 528944,528945
    5. SV-C,Vqq1cs
    6. S
    7. Y-787; TProphecies_of_Amos
    8. 369801
    1. feasts of your all's
    2. -
    3. 2354
    4. 528946,528947
    5. O-Ncmpc,Sp2mp
    6. -
    7. -
    8. 369802
    1. into mourning
    2. -
    3. 3570,311
    4. 528948,528949
    5. S-R,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 369803
    1. and all
    2. -
    3. 1922,3539
    4. 528950,528951
    5. SO-C,Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 369804
    1. songs of your all's
    2. -
    3. 7253
    4. 528953,528954
    5. O-Ncbpc,Sp2mp
    6. -
    7. -
    8. 369806
    1. into lamentation
    2. -
    3. 3570,6531
    4. 528955,528956
    5. S-R,Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 369807
    1. and bring
    2. -
    3. 1922,5713
    4. 528957,528958
    5. SV-C,Vhq1cs
    6. -
    7. -
    8. 369808
    1. on
    2. -
    3. 5613
    4. 528959
    5. S-R
    6. -
    7. -
    8. 369809
    1. all of
    2. -
    3. 3539
    4. 528961
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 369811
    1. loins
    2. -
    3. 4636
    4. 528963
    5. S-Ncmda
    6. -
    7. -
    8. 369813
    1. sackcloth
    2. -
    3. 7752
    4. 528964
    5. O-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 369814
    1. and on
    2. -
    3. 1922,5613
    4. 528965,528966
    5. S-C,R
    6. -
    7. -
    8. 369815
    1. every of
    2. -
    3. 3539
    4. 528968
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 369817
    1. head
    2. -
    3. 7073
    4. 528970
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 369819
    1. baldness
    2. -
    3. 6746
    4. 528971
    5. O-Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 369820
    1. and make it
    2. -
    3. 1922,7832
    4. 528972,528973,528974
    5. VO-C,Vqq1cs,Sp3fs
    6. -
    7. -
    8. 369821
    1. like mourning
    2. -
    3. 3285,311
    4. 528975,528976
    5. S-R,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 369822
    1. an only son
    2. -
    3. 3117
    4. 528977
    5. S-Aamsa
    6. -
    7. -
    8. 369823
    1. and end of it
    2. -
    3. 1922,503
    4. 528978,528979,528980
    5. O-C,Ncfsc,Sp3fs
    6. -
    7. -
    8. 369824
    1. like day
    2. -
    3. 3285,3256
    4. 528981,528982
    5. S-R,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 369825
    1. bitter
    2. -
    3. 4415
    4. 528983
    5. S-Aamsa
    6. -
    7. -
    8. 369826

OET (OET-LV)And_turn feasts_of_your_all’s into_mourning and_all songs_of_your_all’s into_lamentation and_bring on all_of loins sackcloth and_on every_of head baldness and_make_it like_mourning an_only_son and_end_of_it like_day bitter.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 AMOS 8:10 ©