Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
interlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Amos C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9
Amos 8 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V9 V10 V11 V12 V13 V14
OET (OET-LV) Because_of this not will_it_tremble the_earth/land and_mourn every_of one_who_dwells in/on/at/with_it and_rise like_the_nile all_of_it and_tossed_about and_subside[fn] like_Nile of_Miʦrayim/(Egypt).
8:8 OSHB variant note: ו/נשקה: (x-qere) ’וְ/נִשְׁקְעָ֖ה’: lemma_c/8257 n_0.0 morph_HC/VNq3fs id_306mC וְ/נִשְׁקְעָ֖ה
Note 1 topic: figures-of-speech / rquestion
(Occurrence 0) Will not the land quake for this, and every one who lives in it mourn?
(Some words not found in UHB: ?,because_of this(f) not tremble the=earth/land and,mourn all/each/any/every dwells in/on/at/with,it and,rise like_the,nile all_of,it and,tossed_about and,subside like,Nile Miʦrayim/(Egypt) )
Amos uses a question to emphasize that these things will certainly happen. Alternate translation: “Yahweh will cause the land to shake, and every one who lives in it will mourn.”
Note 2 topic: figures-of-speech / simile
(Occurrence 0) All of it will rise up like the Nile River … like the river of Egypt
(Some words not found in UHB: ?,because_of this(f) not tremble the=earth/land and,mourn all/each/any/every dwells in/on/at/with,it and,rise like_the,nile all_of,it and,tossed_about and,subside like,Nile Miʦrayim/(Egypt) )
Amos compares the rising and sinking of the waters of the Nile River to how Yahweh will cause the land to shake when he judges the people.
(Occurrence 0) river of Egypt
(Some words not found in UHB: ?,because_of this(f) not tremble the=earth/land and,mourn all/each/any/every dwells in/on/at/with,it and,rise like_the,nile all_of,it and,tossed_about and,subside like,Nile Miʦrayim/(Egypt) )
This is another name for the Nile River.
8:4-14 This section expands the indictments and judgments listed earlier (read with 2:6–6:14).
OET (OET-LV) Because_of this not will_it_tremble the_earth/land and_mourn every_of one_who_dwells in/on/at/with_it and_rise like_the_nile all_of_it and_tossed_about and_subside[fn] like_Nile of_Miʦrayim/(Egypt).
8:8 OSHB variant note: ו/נשקה: (x-qere) ’וְ/נִשְׁקְעָ֖ה’: lemma_c/8257 n_0.0 morph_HC/VNq3fs id_306mC וְ/נִשְׁקְעָ֖ה
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.