Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Amos C1C2C3C4C5C6C7C8C9

Amos 8 V1V2V3V4V5V7V8V9V10V11V12V13V14

OET interlinear AMOS 8:6

 AMOS 8:6 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. לִ,קְנוֹת
    2. 528858,528859
    3. That buy
    4. -
    5. 7069
    6. SV-R,Vqc
    7. that,buy
    8. S
    9. Y-787; TProphecies_of_Amos
    10. 369743
    1. בַּ,כֶּסֶף
    2. 528860,528861
    3. in/on/at/with silver
    4. -
    5. 3701
    6. S-Rd,Ncmsa
    7. in/on/at/with,silver
    8. -
    9. -
    10. 369744
    1. דַּלִּים
    2. 528862
    3. poor people
    4. -
    5. 1800
    6. O-Aampa
    7. poor_[people]
    8. -
    9. -
    10. 369745
    1. וְ,אֶבְיוֹן
    2. 528863,528864
    3. and needy
    4. -
    5. 34
    6. SO-C,Aamsa
    7. and,needy
    8. -
    9. -
    10. 369746
    1. בַּ,עֲבוּר
    2. 528865,528866
    3. in account of
    4. -
    5. 5668
    6. S-R,Ncmsc
    7. in=account_of
    8. -
    9. -
    10. 369747
    1. נַעֲלָיִם
    2. 528867
    3. a pair of sandals
    4. -
    5. 5275
    6. S-Ncfda
    7. a_pair_of_sandals
    8. -
    9. -
    10. 369748
    1. וּ,מַפַּל
    2. 528868,528869
    3. and waste of
    4. -
    5. 4651
    6. SO-C,Ncmsc
    7. and,waste_of
    8. -
    9. -
    10. 369749
    1. בַּר
    2. 528870
    3. grain
    4. -
    5. O-Ncmsa
    6. grain
    7. -
    8. -
    9. 369750
    1. נַשְׁבִּיר
    2. 528871
    3. we will sell grain
    4. -
    5. 7666
    6. V-Vhi1cp
    7. we_will_sell_grain
    8. -
    9. -
    10. 369751
    1. 528872
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 369752

OET (OET-LV)That_buy in/on/at/with_silver poor_people and_needy in_account_of a_pair_of_sandals and_waste_of grain we_will_sell_grain.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / ellipsis

(Occurrence 0) the needy for a pair of sandals

(Some words not found in UHB: that,buy in/on/at/with,silver poor and,needy in=account_of sandals and,waste_of wheat sell )

The words “and buy” are understood. Alternate translation: “buy the needy for a pair of sandals”

TSN Tyndale Study Notes:

8:4-14 This section expands the indictments and judgments listed earlier (read with 2:6–6:14).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. That buy
    2. -
    3. 3570,6688
    4. 528858,528859
    5. SV-R,Vqc
    6. S
    7. Y-787; TProphecies_of_Amos
    8. 369743
    1. in/on/at/with silver
    2. -
    3. 844,3405
    4. 528860,528861
    5. S-Rd,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 369744
    1. poor people
    2. -
    3. 1655
    4. 528862
    5. O-Aampa
    6. -
    7. -
    8. 369745
    1. and needy
    2. -
    3. 1922,367
    4. 528863,528864
    5. SO-C,Aamsa
    6. -
    7. -
    8. 369746
    1. in account of
    2. -
    3. 844,5670
    4. 528865,528866
    5. S-R,Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 369747
    1. a pair of sandals
    2. -
    3. 4915
    4. 528867
    5. S-Ncfda
    6. -
    7. -
    8. 369748
    1. and waste of
    2. -
    3. 1922,4393
    4. 528868,528869
    5. SO-C,Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 369749
    1. grain
    2. -
    3. 1125
    4. 528870
    5. O-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 369750
    1. we will sell grain
    2. -
    3. 7472
    4. 528871
    5. V-Vhi1cp
    6. -
    7. -
    8. 369751

OET (OET-LV)That_buy in/on/at/with_silver poor_people and_needy in_account_of a_pair_of_sandals and_waste_of grain we_will_sell_grain.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 AMOS 8:6 ©