Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
interlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Amos C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9
Amos 8 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13
OET (OET-LV) The_swear in/on/at/with_guilt_of Shomrōn and_say by_the_life god_of_your Oh_Dān and_lives of_the_way_of of Bəʼēr and_fall and_not they_will_rise again.
Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy
(Occurrence 0) by the sin of Samaria
(Some words not found in UHB: the,swear in/on/at/with,guilt_of Shomrōn and,say lives god_of,your Dān and,lives road/way_of Bəʼēr- -sheba and,fall and=not rise again/more )
Here “sin” represents the false god the people worship in Samaria. Alternate translation: “by the false god of Samaria”
(Occurrence 0) As your god lives, Dan
(Some words not found in UHB: the,swear in/on/at/with,guilt_of Shomrōn and,say lives god_of,your Dān and,lives road/way_of Bəʼēr- -sheba and,fall and=not rise again/more )
This is a way of making a solemn oath. The people declare that they believe the god of Dan is certainly alive to emphasize that they will certainly do what they promise to do.
(Occurrence 0) As the way to Beersheba exists
(Some words not found in UHB: the,swear in/on/at/with,guilt_of Shomrōn and,say lives god_of,your Dān and,lives road/way_of Bəʼēr- -sheba and,fall and=not rise again/more )
This is probably a reference to the roads that pilgrims would take to Beersheba in order to worship idols there. Again, this is a way of making a solemn oath. They state that the way to Beersheba certainly exists in order to emphasize that they will certainly do what they promise to do.
Note 2 topic: figures-of-speech / idiom
(Occurrence 0) they will fall
(Some words not found in UHB: the,swear in/on/at/with,guilt_of Shomrōn and,say lives god_of,your Dān and,lives road/way_of Bəʼēr- -sheba and,fall and=not rise again/more )
This is an idiom. Alternate translation: “they will die”
8:14 The god of Dan refers to the northern shrine of the gold calf established by Jeroboam I (see 1 Kgs 12:28-29; 2 Kgs 10:29).
• the god of Beersheba: Evidently Beersheba had become a center of worship in the southern kingdom. Archaeologists have found the remains of a horned altar in the ruins of Beersheba.
OET (OET-LV) The_swear in/on/at/with_guilt_of Shomrōn and_say by_the_life god_of_your Oh_Dān and_lives of_the_way_of of Bəʼēr and_fall and_not they_will_rise again.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.