Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Amos C1C2C3C4C5C6C7C8C9

Amos 9 V1V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15

OET interlinear AMOS 9:2

 AMOS 9:2 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. אִם
    2. 529131
    3. If
    4. -
    5. S-C
    6. if
    7. S
    8. Y-787; TProphecies_of_Amos
    9. 369930
    1. 529132
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 369931
    1. יַחְתְּרוּ
    2. 529133
    3. they will dig
    4. -
    5. 2864
    6. V-Vqi3mp
    7. they_will_dig
    8. -
    9. -
    10. 369932
    1. בִ,שְׁאוֹל
    2. 529134,529135
    3. in/on/at/with shəʼōl
    4. -
    5. 7585
    6. S-R,Np
    7. in/on/at/with,sheol
    8. -
    9. -
    10. 369933
    1. מִ,שָּׁם
    2. 529136,529137
    3. from there
    4. -
    5. 8033
    6. S-R,D
    7. from=there
    8. -
    9. -
    10. 369934
    1. יָדִ,י
    2. 529138,529139
    3. hand of my
    4. -
    5. 3027
    6. S-Ncbsc,Sp1cs
    7. hand_of,my
    8. -
    9. -
    10. 369935
    1. תִקָּחֵ,ם
    2. 529140,529141
    3. take them
    4. -
    5. 3947
    6. VO-Vqi3fs,Sp3mp
    7. take,them
    8. -
    9. -
    10. 369936
    1. וְ,אִם
    2. 529142,529143
    3. and if
    4. -
    5. S-C,C
    6. and=if
    7. -
    8. -
    9. 369937
    1. 529144
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 369938
    1. יַעֲלוּ
    2. 529145
    3. they will go up
    4. -
    5. 5927
    6. V-Vqi3mp
    7. they_will_go_up
    8. -
    9. -
    10. 369939
    1. הַ,שָּׁמַיִם
    2. 529146,529147
    3. the heavens
    4. -
    5. 8064
    6. S-Td,Ncmpa
    7. the=heavens
    8. -
    9. -
    10. 369940
    1. מִ,שָּׁם
    2. 529148,529149
    3. from there
    4. -
    5. 8033
    6. S-R,D
    7. from=there
    8. -
    9. -
    10. 369941
    1. אוֹרִידֵ,ם
    2. 529150,529151
    3. bring down them
    4. -
    5. 3381
    6. VO-Vhi1cs,Sp3mp
    7. bring_~_down,them
    8. -
    9. -
    10. 369942
    1. 529152
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 369943

OET (OET-LV)If they_will_dig in/on/at/with_shəʼōl from_there hand_of_my take_them and_if they_will_go_up the_heavens from_there bring_down_them.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / hyperbole

(Occurrence 0) Though they dig into Sheol, there my hand will take them. Though they climb up to heaven, there I will bring them down

(Some words not found in UHB: if dig in/on/at/with,sheol from=there hand_of,my take,them and=if climb_up the=heavens from=there bring_~_down,them )

Yahweh uses an exaggerated image of people fleeing to Sheol or heaven to try to escape being killed. Alternate translation: “Even if they were to flee to Sheol or to heaven, they would not be able to escape me”

Note 2 topic: figures-of-speech / metonymy

(Occurrence 0) there my hand will take them

(Some words not found in UHB: if dig in/on/at/with,sheol from=there hand_of,my take,them and=if climb_up the=heavens from=there bring_~_down,them )

Here “hand” represents Yahweh’s power. Alternate translation: “I will pull them up from there”

TSN Tyndale Study Notes:

9:2 to the place of the dead (literally to Sheol): In the Old Testament, Sheol is a place beneath the earth where the dead have their abode.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. If
    2. -
    3. 297
    4. 529131
    5. S-C
    6. S
    7. Y-787; TProphecies_of_Amos
    8. 369930
    1. they will dig
    2. -
    3. 2596
    4. 529133
    5. V-Vqi3mp
    6. -
    7. -
    8. 369932
    1. in/on/at/with shəʼōl
    2. -
    3. 844,7121
    4. 529134,529135
    5. S-R,Np
    6. -
    7. -
    8. 369933
    1. from there
    2. -
    3. 3875,7532
    4. 529136,529137
    5. S-R,D
    6. -
    7. -
    8. 369934
    1. hand of my
    2. -
    3. 3102
    4. 529138,529139
    5. S-Ncbsc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 369935
    1. take them
    2. -
    3. 3689
    4. 529140,529141
    5. VO-Vqi3fs,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 369936
    1. and if
    2. -
    3. 1922,297
    4. 529142,529143
    5. S-C,C
    6. -
    7. -
    8. 369937
    1. they will go up
    2. -
    3. 5713
    4. 529145
    5. V-Vqi3mp
    6. -
    7. -
    8. 369939
    1. the heavens
    2. -
    3. 1830,7538
    4. 529146,529147
    5. S-Td,Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 369940
    1. from there
    2. -
    3. 3875,7532
    4. 529148,529149
    5. S-R,D
    6. -
    7. -
    8. 369941
    1. bring down them
    2. -
    3. 3193
    4. 529150,529151
    5. VO-Vhi1cs,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 369942

OET (OET-LV)If they_will_dig in/on/at/with_shəʼōl from_there hand_of_my take_them and_if they_will_go_up the_heavens from_there bring_down_them.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 AMOS 9:2 ©