Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
interlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Amos C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9
Amos 9 V1 V2 V3 V4 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15
OET (OET-LV) And_master_of YHWH the_hosts the_touches on_the_earth and_melts and_mourn all_of the_inhabitants_of in/on/at/with_it and_rises like_the_Nile all_of_it and_sinks like_Nile of_Miʦrayim/(Egypt)[fn][fn][fn]
Note 1 topic: figures-of-speech / simile
(Occurrence 0) all of it will rise up like the River, and sink again like the river of Egypt
(Some words not found in UHB: and,Lord_of, GOD the,hosts the,touches on_the=earth and,melts and,mourn all/each/any/every dwell_of in/on/at/with,it and,rises like_the,Nile all_of,it and,sinks like,Nile Miʦrayim/(Egypt) )
Here “the River” and “river of Egypt” both refer to the Nile river. Yahweh causing the land to shake violently is compared to the waters of the Nile river rising and sinking.
9:5-6 Amos uses a third hymn fragment (also 4:13; 5:8-9) to remind Israel that God’s domain is universal.
OET (OET-LV) And_master_of YHWH the_hosts the_touches on_the_earth and_melts and_mourn all_of the_inhabitants_of in/on/at/with_it and_rises like_the_Nile all_of_it and_sinks like_Nile of_Miʦrayim/(Egypt)[fn][fn][fn]
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.