Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
InterlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
Amos C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9
Amos 9 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V11 V12 V13 V14 V15
OET (OET-LV) In/on/at/with_sword all_of they_will_die the_sinners_of people_of_my the_say not it_will_bring_near and_confront to_us the_disaster.
OET (OET-RV) All my people who are sinners will die by the sword,
⇔ including those who said, ‘We’re totally immune from any disaster.’
Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy
(Occurrence 0) All the sinners of my people will die by the sword
(Some words not found in UHB: in/on/at/with,sword die all sinners_of people_of,my the,say not overtake and,confront to,us the,disaster )
Here “sword” represents their enemies. Alternate translation: “Enemies will kill all the sinners of my people”
Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor
(Occurrence 0) Disaster will not overtake or meet us
(Some words not found in UHB: in/on/at/with,sword die all sinners_of people_of,my the,say not overtake and,confront to,us the,disaster )
Experiencing disaster is spoken of as disaster could overtake or meet someone. Alternate translation: “We will not experience disaster” or “Bad things will not happen to us”
9:9-10 Even the Lord’s most severe judgment is just. Only the sinners are destroyed, but not one true kernel will be lost; God will save the righteous, who are faithful to him.
OET (OET-LV) In/on/at/with_sword all_of they_will_die the_sinners_of people_of_my the_say not it_will_bring_near and_confront to_us the_disaster.
OET (OET-RV) All my people who are sinners will die by the sword,
⇔ including those who said, ‘We’re totally immune from any disaster.’
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.