Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
interlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Mic 5 V1 V2 V3 V4 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15
OET (OET-LV) [fn] and_shepherd DOM the_land_of ʼAshshūr in/on/at/with_sword and_DOM the_land_of Nimrod in/on/at/with_entrances_of_its and_rescue from_ʼAshshūrn if/because it_will_come in/on/at/with_land_of_our and_because/when it_will_tread in/on/at/with_border_of_our.
5:5 Note: KJB: Mic.5.6
Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor
(Occurrence 0) seven shepherds and eight leaders over men
(Some words not found in UHB: and,shepherd DOM earth/land ʼAshshūr in/on/at/with,sword and=DOM earth/land Nimrod in/on/at/with,entrances_of,its and,rescue from,Assyrian that/for/because/then/when invades in/on/at/with,land_of,our and=because/when marches in/on/at/with,border_of,our )
Here “shepherds” is a metonym for “rulers,” another way of saying “leaders over men.” Alternate translation: “enough, even more than enough, rulers”
5:5 The Assyrians destroyed northern Israel in 722 BC. Sennacherib shut up King Hezekiah of Jerusalem “like a bird in a cage” (Sennacherib’s own words) in 701 BC and devastated over forty-six cities in Judah. The hoped-for deliverer-king did not appear in those days. The Assyrians represent all of Israel’s enemies.
• seven rulers . . . eight princes: This literary expression indicates that an abundance of leaders will be supplied as needed to lead Israel.
OET (OET-LV) [fn] and_shepherd DOM the_land_of ʼAshshūr in/on/at/with_sword and_DOM the_land_of Nimrod in/on/at/with_entrances_of_its and_rescue from_ʼAshshūrn if/because it_will_come in/on/at/with_land_of_our and_because/when it_will_tread in/on/at/with_border_of_our.
5:5 Note: KJB: Mic.5.6
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.