Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
interlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Mic 5 V1 V2 V3 V4 V5 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15
OET (OET-LV) [fn] and_it_was the_remnant_of Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) in/on/at/with_midst_of peoples many like_dew from_with YHWH like_showers on vegetation which not it_waits for_man and_not it_waits for_children_of humankind.
5:6 Note: KJB: Mic.5.7
Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor
(Occurrence 0) They will shepherd the land of Assyria with the sword, and the land of Nimrod in its entrances
(Some words not found in UHB: and=it_was remnant_of Yaakob in/on/at/with,midst_of peoples many like,dew from,with YHWH like,showers on plant which/who not wait for,man and=not wait for,children_of humankind )
The sword is a metonym for killing in war. Alternate translation: “They will make war against the people of Assyria, and they will rule the cities of the land of Nimrod”
Note 2 topic: figures-of-speech / ellipsis
(Occurrence 0) and the land of Nimrod
(Some words not found in UHB: and=it_was remnant_of Yaakob in/on/at/with,midst_of peoples many like,dew from,with YHWH like,showers on plant which/who not wait for,man and=not wait for,children_of humankind )
The words “they will shepherd” are understood from the beginning of the sentence. They can be repeated. Alternate translation: “and they will shepherd the land of Nimrod”
Note 3 topic: translate-names
(Occurrence 0) land of Nimrod
(Some words not found in UHB: and=it_was remnant_of Yaakob in/on/at/with,midst_of peoples many like,dew from,with YHWH like,showers on plant which/who not wait for,man and=not wait for,children_of humankind )
This is another name for the land of Assyria. Nimrod was a hunter and early ruler. Translators may add this footnote: “The name ‘Nimrod’ means ‘rebellion.’”
(Occurrence 0) He will rescue
(Some words not found in UHB: and=it_was remnant_of Yaakob in/on/at/with,midst_of peoples many like,dew from,with YHWH like,showers on plant which/who not wait for,man and=not wait for,children_of humankind )
The ruler will rescue
5:6 the land of Nimrod: Nimrod laid the foundations of the ancient Assyrian and Babylonian civilizations (Gen 10:8-11).
OET (OET-LV) [fn] and_it_was the_remnant_of Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) in/on/at/with_midst_of peoples many like_dew from_with YHWH like_showers on vegetation which not it_waits for_man and_not it_waits for_children_of humankind.
5:6 Note: KJB: Mic.5.7
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.