Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Oba C1

Oba 1 V1V2V3V4V5V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21

OET interlinear OBA 1:6

 OBA 1:6 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. אֵיךְ
    2. 529654
    3. How
    4. -
    5. S-Ti
    6. how!
    7. S
    8. Y-587; TProphecies_of_Obadiah
    9. 370294
    1. נֶחְפְּשׂוּ
    2. 529655
    3. they will be plundered
    4. -
    5. 2664
    6. V-VNp3cp
    7. they_will_be_plundered
    8. -
    9. -
    10. 370295
    1. עֵשָׂו
    2. 529656
    3. ˊĒsāv
    4. Esau's
    5. 6215
    6. S-Np
    7. Esau
    8. -
    9. Person=Esau
    10. 370296
    1. נִבְעוּ
    2. 529657
    3. they will be searched out
    4. -
    5. 1158
    6. V-VNp3cp
    7. they_will_be_searched_out
    8. -
    9. -
    10. 370297
    1. מַצְפֻּנָי,ו
    2. 529658,529659
    3. hidden treasures of his
    4. hidden treasures
    5. 4710
    6. S-Ncmpc,Sp3ms
    7. hidden_treasures_of,his
    8. -
    9. -
    10. 370298
    1. 529660
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 370299

OET (OET-LV)How ˊĒsāv they_will_be_plundered hidden_treasures_of_his they_will_be_searched_out.

OET (OET-RV)How Esau’s descendants will be looted.
 ⇔ Their hidden treasures will be found and taken.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / exclamations

אֵ֚יךְ

how

Here, How introduces an exclamation to express amazement that the pillaging of Edom is so extreme. Use a natural way in your language to express this. Alternate translation: “In an extreme way” or “Completely”

Note 2 topic: figures-of-speech / activepassive

אֵ֚יךְ נֶחְפְּשׂ֣וּ עֵשָׂ֔ו

how pillaged ˊĒsāv

If it would be helpful in your language, you could use the active form of this verb, and you could say who is doing the action. Alternate translation: “How the attackers will ransack the country of Edom”

Note 3 topic: figures-of-speech / personification

עֵשָׂ֔ו

ˊĒsāv

Here, the name Esau refers to the people of Edom. They were the descendants of Esau, who was also known as Edom. All the people of Edom are being portrayed as if they were a single person, their ancestor. If this is confusing in your language, you can refer to the people instead, as in the UST.

נֶחְפְּשׂ֣וּ

pillaged

Here, ransacked means that the enemies have searched through the people’s things, taken everything valuable, and left everything else in a mess or damaged.

Note 4 topic: figures-of-speech / activepassive

נִבְע֖וּ מַצְפֻּנָֽי⁠ו

searched_out hidden_treasures_of,his

If it would be helpful in your language, you could use the active form of this verb, and you could say who is doing the action. Alternate translation: “They will search out all of his hidden treasures”

TSN Tyndale Study Notes:

1:6 Edom: The Hebrew text uses the name of Esau, Jacob’s brother, indicating Edom’s violation of a fraternal relationship (1:10-14).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. How
    2. -
    3. 324
    4. 529654
    5. S-Ti
    6. S
    7. Y-587; TProphecies_of_Obadiah
    8. 370294
    1. ˊĒsāv
    2. Esau's
    3. 5531
    4. 529656
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Esau
    8. 370296
    1. they will be plundered
    2. -
    3. 2535
    4. 529655
    5. V-VNp3cp
    6. -
    7. -
    8. 370295
    1. hidden treasures of his
    2. hidden treasures
    3. 4398
    4. 529658,529659
    5. S-Ncmpc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 370298
    1. they will be searched out
    2. -
    3. 1192
    4. 529657
    5. V-VNp3cp
    6. -
    7. -
    8. 370297

OET (OET-LV)How ˊĒsāv they_will_be_plundered hidden_treasures_of_his they_will_be_searched_out.

OET (OET-RV)How Esau’s descendants will be looted.
 ⇔ Their hidden treasures will be found and taken.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 OBA 1:6 ©