Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear DictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Tit C1C2C3

OET interlinear TIT 1:14

 TIT 1:14 ©

SR Greek word order (including unused variants)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. μὴ
    2. not
    3. -
    4. 33610
    5. D.......
    6. not
    7. not
    8. -
    9. 100%
    10. Y65
    11. 141045
    1. προσέχοντες
    2. proseχō
    3. giving heed
    4. -
    5. 43370
    6. VPPA.NMP
    7. giving_heed
    8. giving_heed
    9. -
    10. 100%
    11. R141022
    12. 141046
    1. Ἰουδαϊκοῖς
    2. ioudaikos
    3. to Youdaiōns
    4. -
    5. 24510
    6. A....DMP
    7. ˱to˲ Youdaiōns
    8. ˱to˲ Jewish
    9. U
    10. 100%
    11. -
    12. 141047
    1. μύθοις
    2. muthos
    3. myths
    4. myths
    5. 34540
    6. N....DMP
    7. myths
    8. myths
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 141048
    1. καὶ
    2. kai
    3. and
    4. and
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 141049
    1. ἐντολαῖς
    2. entolē
    3. +the commands
    4. -
    5. 17850
    6. N....DFP
    7. /the/ commands
    8. /the/ commandments
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 141050
    1. ἀνθρώπων
    2. anthrōpos
    3. of humans
    4. human
    5. 4440
    6. N....GMP
    7. ˱of˲ humans
    8. ˱of˲ humans
    9. -
    10. 100%
    11. F141052
    12. 141051
    1. ἀποστρεφομένων
    2. apostrefō
    3. turning away
    4. -
    5. 6540
    6. VPPM.GMP
    7. turning_away
    8. turning_away
    9. -
    10. 100%
    11. R141051
    12. 141052
    1. τὴν
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....AFS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 141053
    1. ἀλήθειαν
    2. alētheia
    3. truth
    4. truth
    5. 2250
    6. N....AFS
    7. truth
    8. truth
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 141054

OET (OET-LV)not giving_heed to_Youdaiōns myths and the_commands of_humans turning_away the truth.

OET (OET-RV)and not pay attention to Jewish myths or human rules which turn people away from the truth.

uW Translation Notes:

Ἰουδαϊκοῖς μύθοις

˱to˲_Jewish myths

Alternate translation: “false teaching of the Jews”

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

ἀποστρεφομένων τὴν ἀλήθειαν

turning_away the truth

Paul speaks of the truth as if it were an object that one could turn away from or avoid. Alternate translation: “who reject the truth”

TSN Tyndale Study Notes:

1:14 Jewish myths: See 3:9; 1 Tim 1:4; 4:7; 2 Tim 4:4.
• have turned away from the truth: This was apostasy, not mere unbelief. See 1 Tim 1:6-7.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. not
    2. -
    3. 33610
    4. D-.......
    5. not
    6. not
    7. -
    8. 100%
    9. Y65
    10. 141045
    1. giving heed
    2. -
    3. 43370
    4. proseχō
    5. V-PPA.NMP
    6. giving_heed
    7. giving_heed
    8. -
    9. 100%
    10. R141022
    11. 141046
    1. to Youdaiōns
    2. -
    3. 24510
    4. U
    5. ioudaikos
    6. A-....DMP
    7. ˱to˲ Youdaiōns
    8. ˱to˲ Jewish
    9. U
    10. 100%
    11. -
    12. 141047
    1. myths
    2. myths
    3. 34540
    4. muthos
    5. N-....DMP
    6. myths
    7. myths
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 141048
    1. and
    2. and
    3. 25320
    4. kai
    5. C-.......
    6. and
    7. and
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 141049
    1. +the commands
    2. -
    3. 17850
    4. entolē
    5. N-....DFP
    6. /the/ commands
    7. /the/ commandments
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 141050
    1. of humans
    2. human
    3. 4440
    4. anthrōpos
    5. N-....GMP
    6. ˱of˲ humans
    7. ˱of˲ humans
    8. -
    9. 100%
    10. F141052
    11. 141051
    1. turning away
    2. -
    3. 6540
    4. apostrefō
    5. V-PPM.GMP
    6. turning_away
    7. turning_away
    8. -
    9. 100%
    10. R141051
    11. 141052
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....AFS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 141053
    1. truth
    2. truth
    3. 2250
    4. alētheia
    5. N-....AFS
    6. truth
    7. truth
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 141054

OET (OET-LV)not giving_heed to_Youdaiōns myths and the_commands of_humans turning_away the truth.

OET (OET-RV)and not pay attention to Jewish myths or human rules which turn people away from the truth.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and English gloss (7th line) are all thanks to the SR-GNT.

 TIT 1:14 ©