Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
interlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SA 2 SA PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CH 2 CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
Tit 1 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V15 V16
OET (OET-RV) and not pay attention to Jewish myths or human rules which turn people away from the truth.
Ἰουδαϊκοῖς μύθοις
˱to˲_Jewish myths
Alternate translation: [false teaching of the Jews]
Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor
ἀποστρεφομένων τὴν ἀλήθειαν
turning_away the truth
Paul speaks of the truth as if it were an object that one could turn away from or avoid. Alternate translation: [who reject the truth]
1:14 Jewish myths: See 3:9; 1 Tim 1:4; 4:7; 2 Tim 4:4.
• have turned away from the truth: This was apostasy, not mere unbelief. See 1 Tim 1:6-7.
OET (OET-RV) and not pay attention to Jewish myths or human rules which turn people away from the truth.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the SR-GNT.