Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Zec C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14

Zec 5 V1V2V3V4V5V6V8V9V10V11

OET interlinear ZEC 5:7

 ZEC 5:7 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,הִנֵּה
    2. 539817,539818
    3. And see/lo/see
    4. -
    5. 2009
    6. S-C,Tm
    7. and=see/lo/see!
    8. S
    9. Y-519; TProphecies_of_Zechariah
    10. 377484
    1. כִּכַּר
    2. 539819
    3. a round cover of
    4. -
    5. 3603
    6. S-Ncbsc
    7. a_round_cover_of
    8. -
    9. -
    10. 377485
    1. עֹפֶרֶת
    2. 539820
    3. lead
    4. -
    5. 5777
    6. S-Ncfsa
    7. lead
    8. -
    9. -
    10. 377486
    1. נִשֵּׂאת
    2. 539821
    3. [was] raised
    4. -
    5. 5375
    6. V-VNsfsa
    7. [was]_raised
    8. -
    9. -
    10. 377487
    1. וְ,זֹאת
    2. 539822,539823
    3. and this
    4. -
    5. 2063
    6. S-C,Pdxfs
    7. and,this
    8. -
    9. -
    10. 377488
    1. אִשָּׁה
    2. 539824
    3. [was] a woman
    4. -
    5. 802
    6. S-Ncfsa
    7. [was]_a_woman
    8. -
    9. -
    10. 377489
    1. אַחַת
    2. 539825
    3. one
    4. -
    5. 259
    6. S-Acfsa
    7. one
    8. -
    9. -
    10. 377490
    1. יוֹשֶׁבֶת
    2. 539826
    3. [who was] sitting
    4. -
    5. 3427
    6. V-Vqrfsa
    7. [who_was]_sitting
    8. -
    9. -
    10. 377491
    1. בְּ,תוֹךְ
    2. 539827,539828
    3. in the middle
    4. -
    5. 8432
    6. S-R,Ncmsc
    7. in_the=middle
    8. -
    9. -
    10. 377492
    1. הָ,אֵיפָה
    2. 539829,539830
    3. the basket
    4. -
    5. 374
    6. S-Td,Ncfsa
    7. the,basket
    8. -
    9. -
    10. 377493
    1. 539831
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 377494

OET (OET-LV)And_see/lo/see a_round_cover_of lead [was]_raised and_this [was]_a_woman one [who_was]_sitting in_the_middle the_basket.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / activepassive

(Occurrence 0) a lead covering was lifted off the basket

(Some words not found in UHB: and=see/lo/see! cover_of lead lifted and,this woman/wife one(fs) sitting in_the=middle the,basket )

If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “someone lifted a lead covering off the basket”

(Occurrence 0) there was a woman under it sitting in it

(Some words not found in UHB: and=see/lo/see! cover_of lead lifted and,this woman/wife one(fs) sitting in_the=middle the,basket )

Alternate translation: “there was a woman under the lead covering sitting in the basket”

TSN Tyndale Study Notes:

5:7 The heavy lead cover (literally a talent [seventy-five pounds] of lead) is not a natural cover for an ephah basket, but shows that extraordinary measures were needed to seal the basket’s unholy contents.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And see/lo/see
    2. -
    3. 1922,1800
    4. 539817,539818
    5. S-C,Tm
    6. S
    7. Y-519; TProphecies_of_Zechariah
    8. 377484
    1. a round cover of
    2. -
    3. 3362
    4. 539819
    5. S-Ncbsc
    6. -
    7. -
    8. 377485
    1. lead
    2. -
    3. 5831
    4. 539820
    5. S-Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 377486
    1. [was] raised
    2. -
    3. 5051
    4. 539821
    5. V-VNsfsa
    6. -
    7. -
    8. 377487
    1. and this
    2. -
    3. 1922,2078
    4. 539822,539823
    5. S-C,Pdxfs
    6. -
    7. -
    8. 377488
    1. [was] a woman
    2. -
    3. 307
    4. 539824
    5. S-Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 377489
    1. one
    2. -
    3. 383
    4. 539825
    5. S-Acfsa
    6. -
    7. -
    8. 377490
    1. [who was] sitting
    2. -
    3. 3206
    4. 539826
    5. V-Vqrfsa
    6. -
    7. -
    8. 377491
    1. in the middle
    2. -
    3. 844,8046
    4. 539827,539828
    5. S-R,Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 377492
    1. the basket
    2. -
    3. 1830,337
    4. 539829,539830
    5. S-Td,Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 377493

OET (OET-LV)And_see/lo/see a_round_cover_of lead [was]_raised and_this [was]_a_woman one [who_was]_sitting in_the_middle the_basket.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 ZEC 5:7 ©