Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
InterlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA (JNA) NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL LAO GES LES ESG DNG 2 PS TOB JDT ESA WIS SIR BAR LJE PAZ SUS BEL MAN 1 MAC 2 MAC 3 MAC 4 MAC YHN (JHN) MARK MAT LUKE ACTs YAC (JAM) GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD (JUD) 1 YHN (1 JHN) 2 YHN (2 JHN) 3 YHN (3 JHN) REV
Zec C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14
Zec 5 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10
OET (OET-LV) And_he/it_said to_me to_build for_it a_house in_land of_Shinˊār and_it_will_be_prepared and_it_will_be_placed there on its_own_stand_of_on.
OET (OET-RV) “To build a temple for it in Babylonia,” he replied. “And when it’s ready, it’ll be set on a base there.”
Note 1 topic: figures-of-speech / ellipsis
(Occurrence 0) To build a temple in the land of Shinar for it
(Some words not found in UHB: and=he/it_said to=me to,build for,it house in=land Shinˊār and,it_will_be_prepared and,it_will_be_placed there on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in its_own_stand_of,on )
The ellipsis can be supplied from the previous verse. Alternate translation: “They are taking the basket to the land of Shinar to build a temple for it”
Note 2 topic: figures-of-speech / activepassive
(Occurrence 0) the basket will be set there
(Some words not found in UHB: and=he/it_said to=me to,build for,it house in=land Shinˊār and,it_will_be_prepared and,it_will_be_placed there on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in its_own_stand_of,on )
If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “they will set the basket there”
(Occurrence 0) on its prepared base
(Some words not found in UHB: and=he/it_said to=me to,build for,it house in=land Shinˊār and,it_will_be_prepared and,it_will_be_placed there on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in its_own_stand_of,on )
The words “prepared base” refer to a pedestal or other kind of fixture upon which they will place the basket.
OET (OET-LV) And_he/it_said to_me to_build for_it a_house in_land of_Shinˊār and_it_will_be_prepared and_it_will_be_placed there on its_own_stand_of_on.
OET (OET-RV) “To build a temple for it in Babylonia,” he replied. “And when it’s ready, it’ll be set on a base there.”
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.