Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Ezra IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10

Ezra 2 V1V4V7V10V13V16V19V22V25V28V31V34V37V40V43V46V49V52V55V58V61V64V67V70

Parallel EZRA 2:26

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Ezra 2:26 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)

OET-LVthe_descendants the_Rāmāh and_Geⱱaˊ six hundred(s) twenty and_one.

UHBבְּנֵ֤י הָ⁠רָמָה֙ וָ⁠גָ֔בַע שֵׁ֥שׁ מֵא֖וֹת עֶשְׂרִ֥ים וְ⁠אֶחָֽד׃ס
   (bənēy hā⁠rāmāh vā⁠gāⱱaˊ shēsh mēʼōt ˊesrim və⁠ʼeḩād)

Key: .
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULTThe sons of the Ramah and Geba were 621.

UST621 from Ramah and Geba,


BSB• the men of Ramah and Geba, 621;

OEBNo OEB EZRA book available

WEBThe children of Ramah and Geba, six hundred twenty-one.

WMB (Same as above)

NETthe men of Ramah and Geba: 621;

LSVsons of Ramah and Gaba, six hundred twenty-one;

FBVthe people from Ramah and Geba, 621;

T4T621

LEBthe people[fn] of Ramah and Geba, six hundred and twenty-one;


?:? Or “sons”

BBEThe children of Ramah and Geba, six hundred and twenty-one.

MoffNo Moff EZRA book available

JPSThe children of Ramah and Geba, six hundred twenty and one.

ASVThe children of Ramah and Geba, six hundred twenty and one.

DRAThe children of Rama and Gabaa, six hundred twenty-one.

YLTSons of Ramah and Gaba, six hundred twenty and one.

DrbyThe children of Ramah and Geba, six hundred and twenty-one.

RVThe children of Ramah and Geba, six hundred twenty and one.

WbstrThe children of Ramah and Gaba, six hundred twenty and one.

KJB-1769The children of Ramah and Gaba, six hundred twenty and one.

KJB-1611The children of Ramah and Gaba, sixe hundred, twentie and one.
   (Modernised spelling is same as used by KJB-1769 above, apart from punctuation)

BshpsThe children of Harama and Geba, sixe hundred twentie and one.
   (The children of Harama and Geba, six hundred twenty and one.)

GnvaThe sonnes of Haramah and Gaba, six hundreth, and one and twentie:
   (The sons of Haramah and Gaba, six hundreth, and one and twentie:)

Cvdlthe children off Rama and Gaba, sixe hundreth and one and twetye:
   (the children off Rama and Gaba, six hundreth and one and twetye:)

Wycthe sones of Arama and of Gaba, sixe hundrid and oon and twenti;
   (the sons of Arama and of Gaba, six hundred and one and twenti;)

Luthder Kinder von Rama und Gaba sechshundert und einundzwanzig;
   (der children from Rama and Gaba six-hundred and einundzwanzig;)

ClVgFilii Rama et Gabaa, sexcenti viginti unus.
   (Children Rama and Gabaa, sexcenti viginti unus.)

BrTrThe children of Rama and Gabaa, six hundred and twenty-one.

BrLXXΥἱοὶ τῆς Ῥαμὰ καὶ Γαβαὰ, ἑξακόσιοι εἰκοσιεῖς.
   (Huioi taʸs Ɽama kai Gabaʼa, hexakosioi eikosieis.)


TSNTyndale Study Notes:

2:1-70 This chapter is the first of Ezra’s major digressions from the main story line. The returning exiles needed to keep track of who the true Jews were so that the community could maintain its identity (by knowing whom they could marry) and theological purity (by knowing who could worship at the Temple). This list is not an initial list (cp. Neh 7:6-73) of all the Jews who returned to Jerusalem but a slightly later list (after Sheshbazzar had died) of people who had settled in their towns.


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / idiom

בְּנֵ֤י הָ⁠רָמָה֙ וָ⁠גָ֔בַע

sons_of the,Ramah and,Geba

The list speaks here of the sons of Ramah and Geba. This is an idiom that means that these men were from families that had originally lived in those towns. Alternate translation: “From the towns of Ramah and Geba”

Note 2 topic: translate-names

הָ⁠רָמָה֙ וָ⁠גָ֔בַע

the,Ramah and,Geba

Ramah and Geba are the names of towns.


BMMBibleMapper.com Maps:

Map

Temple of the Lord

The Temple of the Lord in Jerusalem, where all Israelite males were commanded to offer sacrifices to the Lord (Exodus 23:14-19; Deuteronomy 16:16-17), underwent several stages of reconstruction and development over hundreds of years. The first Temple was built by King Solomon to replace the aging Tabernacle, and it was constructed on a threshing floor on high ground on the north side of the city (2 Samuel 24; 1 Chronicles 21). Hundreds of years later King Hezekiah expanded the platform surrounding the Temple. When Jerusalem fell to the Babylonians in 586 B.C., the Temple was completely destroyed (2 Kings 25:1-21; 2 Chronicles 36:17-21; Jeremiah 39:1-10; 52:1-30). It was rebuilt in 515 B.C. after a group of Jews returned to Judea from exile in Babylon (Ezra 1:5-6:15; Nehemiah 7:5-65). Herod the Great completely rebuilt and expanded the Temple once again around 20 B.C., making it one of the largest temples in the Roman world. Jesus’ first believers often met together in Solomon’s Colonnade, a columned porch that encircled the Temple Mount, perhaps carrying on a tradition started by Jesus himself (John 10:23; Acts 3:11; 5:12). But Herod’s Temple did not last long: After many Jews revolted against Rome, the Romans eventually recaptured Jerusalem and destroyed the Temple in A.D. 70.

BI Ezra 2:26 ©