Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Ezra Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10
Ezra 2 V1 V4 V7 V10 V13 V16 V19 V22 V25 V28 V31 V34 V37 V40 V43 V46 V49 V52 V55 V58 V61 V67 V70
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET (OET-RV) Altogether in this group, 42,360 people returned to Yehudah.
OET-LV All the_assembly as_one four ten_thousand two_thousand three hundred(s) sixty.
UHB כָּל־הַקָּהָ֖ל כְּאֶחָ֑ד אַרְבַּ֣ע רִבּ֔וֹא אַלְפַּ֖יִם שְׁלֹשׁ־מֵא֥וֹת שִׁשִּֽׁים׃ ‡
(kāl-haqqāhāl kəʼeḩād ʼarbaˊ ribōʼ ʼalpayim shəlosh-mēʼōt shishshim.)
Key: .
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX Πᾶσα δὲ ἡ ἐκκλησία ὁμοῦ ὡσεὶ τέσσαρες μυριάδες δισχίλιοι τριακόσιοι ἑξήκοντα,
(Pasa de haʸ ekklaʸsia homou hōsei tessares muriades disⱪilioi triakosioi hexaʸkonta, )
BrTr And all the congregation together were about forty-two thousand three hundred and sixty;
ULT All the assembly, as one, was 42, 360:
UST Altogether in this group, 42, 360 Israelite people returned to Judah.
BSB The whole assembly numbered 42,360,
OEB No OEB EZRA book available
WEBBE The whole assembly together was forty-two thousand and three hundred and sixty,
WMBB (Same as above)
NET The entire group numbered 42,360,
LSV All the assembly together [is] forty-two thousand three hundred sixty,
FBV The total of number of people returning was 42,360.
T4T ¶ Altogether 42,360 Israeli people who returned to Judah.
LEB The whole assembly together was forty-two thousand three hundred and sixty,
BBE The number of all the people together was forty-two thousand, three hundred and sixty,
Moff No Moff EZRA book available
JPS The whole congregation together was forty and two thousand three hundred and threescore,
ASV The whole assembly together was forty and two thousand three hundred and threescore,
DRA All the multitudes as one man, were forty-two thousand three hundred and sixty:
YLT All the assembly together [is] four myriad two thousand three hundred sixty,
Drby The whole congregation together was forty-two thousand three hundred and sixty,
RV The whole congregation together was forty and two thousand three hundred and threescore,
Wbstr The whole congregation together was forty and two thousand three hundred and sixty,
KJB-1769 ¶ The whole congregation together was forty and two thousand three hundred and threescore,
KJB-1611 ¶ The whole Congregation together, was fourtie and two thousand, three hundred and threescore:
(Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from marking of added words (and possibly capitalisation and punctuation))
Bshps The whole congregation together, was fouretie & two thousand, three hundred and threescore:
(Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from marking of added words (and possibly capitalisation and punctuation))
Gnva The whole Congregation together was two and fourtie thousande, three hundreth and threescore,
(The whole Congregation together was two and forty thousand, three hundreth and threescore, )
Cvdl The whole congregacion as one man, was two and fortye thousande, thre hundreth and thre score:
(The whole congregation as one man, was two and forty thousand, three hundreth and three score:)
Wycl Al the multitude as o man, two and fourti thousynde thre hundrid and sixti,
(Al the multitude as o man, two and forty thousand three hundred and sixty,)
Luth Der ganzen Gemeine, wie ein Mann, war zweiundvierzigtausend dreihundert und sechzig,
(The entire Gemeine, like a Mann, what/which zweiundvierzigtausend threehundert and sechzig,)
ClVg Omnis multitudo quasi unus, quadraginta duo millia trecenti sexaginta:
(Everyone multitudo as_if unus, quadraginta two thousands trecenti sexaginta: )
2:1-70 This chapter is the first of Ezra’s major digressions from the main story line. The returning exiles needed to keep track of who the true Jews were so that the community could maintain its identity (by knowing whom they could marry) and theological purity (by knowing who could worship at the Temple). This list is not an initial list (cp. Neh 7:6-73) of all the Jews who returned to Jerusalem but a slightly later list (after Sheshbazzar had died) of people who had settled in their towns.
Note 1 topic: figures-of-speech / idiom
כָּל־הַקָּהָ֖ל כְּאֶחָ֑ד אַרְבַּ֣ע רִבּ֔וֹא אַלְפַּ֖יִם שְׁלֹשׁ־מֵא֥וֹת שִׁשִּֽׁים׃
all/each/any/every the,assembly as,one four ten_thousand two_thousands three hundreds (Some words not found in UHB: all/each/any/every the,assembly as,one four ten_thousand two_thousands three hundreds sixty )
The expression as one means all together. Alternate translation: “The total number of men who returned was 42,360”
The Temple of the Lord in Jerusalem, where all Israelite males were commanded to offer sacrifices to the Lord (Exodus 23:14-19; Deuteronomy 16:16-17), underwent several stages of reconstruction and development over hundreds of years. The first Temple was built by King Solomon to replace the aging Tabernacle, and it was constructed on a threshing floor on high ground on the north side of the city (2 Samuel 24; 1 Chronicles 21). Hundreds of years later King Hezekiah expanded the platform surrounding the Temple. When Jerusalem fell to the Babylonians in 586 B.C., the Temple was completely destroyed (2 Kings 25:1-21; 2 Chronicles 36:17-21; Jeremiah 39:1-10; 52:1-30). It was rebuilt in 515 B.C. after a group of Jews returned to Judea from exile in Babylon (Ezra 1:5-6:15; Nehemiah 7:5-65). Herod the Great completely rebuilt and expanded the Temple once again around 20 B.C., making it one of the largest temples in the Roman world. Jesus’ first believers often met together in Solomon’s Colonnade, a columned porch that encircled the Temple Mount, perhaps carrying on a tradition started by Jesus himself (John 10:23; Acts 3:11; 5:12). But Herod’s Temple did not last long: After many Jews revolted against Rome, the Romans eventually recaptured Jerusalem and destroyed the Temple in A.D. 70.