Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
Ezra Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10
Ezra 2 V1 V4 V7 V10 V13 V16 V19 V22 V25 V28 V31 V37 V40 V43 V46 V49 V52 V55 V58 V61 V64 V67 V70
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
OET (OET-RV) No OET-RV EZRA 2:34 verse available
OET-LV the_descendants of_Yərīḩō three hundred(s) forty and_five.
UHB בְּנֵ֣י יְרֵח֔וֹ שְׁלֹ֥שׁ מֵא֖וֹת אַרְבָּעִ֥ים וַחֲמִשָּֽׁה׃ס ‡
(bənēy yərēḩō shəlosh mēʼōt ʼarbāˊiym vaḩₐmishshāh.ş)
Key: .
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
ULT The sons of Jericho were 345.
UST 345 from Jericho,
BSB • the men of Jericho, 345;
OEB No OEB EZRA book available
WEB The children of Jericho, three hundred forty-five.
NET the men of Jericho: 345;
LSV sons of Jericho, three hundred forty-five;
FBV the sons of Jericho, 345;
T4T 345
LEB the people[fn] of Jericho, three hundred and forty-five;
?:? Or “sons”
BBE The children of Jericho, three hundred and forty-five.
MOF No MOF EZRA book available
JPS The children of Jericho, three hundred forty and five.
ASV The children of Jericho, three hundred forty and five.
DRA The children of Jericho, three hundred forty-five.
YLT Sons of Jericho, three hundred forty and five.
DBY The children of Jericho, three hundred and forty-five.
RV The children of Jericho, three hundred forty and five.
WBS The children of Jericho, three hundred forty and five.
KJB The children of Jericho, three hundred forty and five.
BB The childre of Iericho, three hundred fouretie and fiue.
(The children of Yericho, three hundred fourtie and five.)
GNV The sonnes of Iericho, three hundreth and fiue and fourtie:
(The sons of Yericho, three hundreth and five and forty: )
CB the childre of Iericho, thre hundreth and fyue and fortye:
(the children of Yericho, three hundreth and five and fortye:)
WYC the sones of Jerico, thre hundrid and fyue and fourti;
(the sons of Yerico, three hundred and five and forty;)
LUT der Kinder Jereho dreihundert und fünfundvierzig;
(der children Yereho threehundert and fünfundvierzig;)
CLV Filii Jericho, trecenti quadraginta quinque.
(Children Yericho, trecenti quadraginta quinque. )
BRN The children of Jericho, three hundred and forty-five.
BrLXX Υἱοὶ Ἱεριχὼ, τριακόσιοι τεσσαρακονταπέντε.
(Huioi Hieriⱪō, triakosioi tessarakontapente. )
2:1-70 This chapter is the first of Ezra’s major digressions from the main story line. The returning exiles needed to keep track of who the true Jews were so that the community could maintain its identity (by knowing whom they could marry) and theological purity (by knowing who could worship at the Temple). This list is not an initial list (cp. Neh 7:6-73) of all the Jews who returned to Jerusalem but a slightly later list (after Sheshbazzar had died) of people who had settled in their towns.
Note 1 topic: figures-of-speech / idiom
בְּנֵ֣י יְרֵח֔וֹ
sons_of Yərīḩō
Here, the list speaks of the sons of Jericho. This is an idiom that means that these men were from families that had originally lived in this city. Alternate translation: “From the city of Jericho”